Nobody knows перевод на турецкий
3,579 параллельный перевод
Nobody knows I'm here.
- Kimse burada olduğumu bilmiyor.
You're the other half nobody knows about.
- Sen kimsenin bilmediği diğer yarısın.
We end up with thousands of credit and debit card details which nobody knows have gone missing until after we've swiped one of these magic cards.
Biz bu kredi, banka kartlarını ve bilgilerini kimse çalındındığını anlamadan çoktan yürütmüş olacağız.
- Nobody knows.
- Kimse bilmiyor.
Nobody knows where the tradition comes from.
Bu geleneğin nereden geldiği kimse bilmiyor.
Lemon, we're in Fairhope ; nobody knows who you are.
Lemon, Fairhope'tayız, kimse seni tanımıyor.
Nobody knows where you are, and you don't want us to know that.
Burada olduğunu kimse bilmiyor ve sen de bunu bilmemizi istemiyorsun.
Michael moved out of his dorm two weeks ago, and nobody knows where he went.
Michael iki hafta önce daireden taşınmış ve kimse onun nereye gittiğini bilmiyor.
People start whispering about who's in charge because nobody knows.
Millet idarenin kimde olduğunu konuşuyor çünkü kimse bilmiyor.
The guy who invented Bitcoin. Nobody knows who he is.
Bitcoini icat eden adamın kim olduğunu kimse bilmiyor.
Well, nobody knows anything.
Kimsenin bir şey bildiği yok zaten.
Nobody knows anything.
- Hayır. Kimse bir şey bilmiyor.
Nobody knows why our ancestor constructed pyramids.
Atalarımızın neden piramitleri yaptığını hiç kimse bilmiyor.
The reason nobody knows about it is because you're the first person I've ever told.
Bunu kimsenin bilmemesinin sebebi ; ilk defa sana anlatmış olmamdır.
Nobody knows better than me.
Bunu kimse benden iyi bilemez.
Nobody knows who we are.
Kimse bizim kim olduğumuzu bilmiyor.
Nobody knows we took it.
Kimse parayı aldığımızı bilmiyor.
And nobody knows where we've gone.
Ve kimse nereye gittiğimizi bilmiyor.
Nobody knows what you mean.
Kimse ne dediğini anlamıyor.
Nobody knows where you are.
Nerede olduğunu kimse bilmiyor.
Well, I guess nobody knows me better than you, girl I've never met before.
Daha önce tanışmadığım kızlardan hiçbiri beni senin kadar tanımıyor galiba.
At the end of the day, it's about the animals, and nobody knows animals like George Coleman.
Sonuçta ; önemli olan hayvanlar. Ve hayvanları kimse George Coleman kadar iyi bilemez.
Nobody knows.
Kimse bilmiyor.
Nobody knows they're the same guy.
Ve kimse ikisinin aynı kişi olduğunu bilmiyor.
What this means for Terrence King, nobody knows.
Bu Terrence King için ne anlama geliyor kimse bilmiyor.
Nobody knows where it is. Nobody goes there...
Herkes yerini biliyor ama kimse gitmiyor.
Nobody knows we're here.
Pek sayılmaz. Kimse burada olduğumuzu bilmiyor.
Nobody knows about AAS.
SMH'den kimsenin haberi yok.
Nobody knows about AAS.'
SMH'den kimsenin haberi yok.
Nobody knows where it is!
Kimse nerede olduğunu bilmiyor!
Michael moved out of his dorm two weeks ago, and nobody knows where he went.
Michael, yurdundan iki hafta önce taşınmış ve kimse nereye gittiğini bilmiyor.
What I'm about to tell you, nobody knows, but it has the potential to change your whole life.
Sana kimsenin bilmediği bir şeyden bahsedeceğim....... ve tüm hayatını değiştirecek potansiyele sahip.
Hey, um, nobody knows about this yet, so if you wouldn't mind, do me a favor. Keep it a secret.
Baksana, bu konuyu henüz bilen yok... sence sakıncası yoksa bana bir iyilik yapıp bunu bir sır olarak saklayabilir misin?
Darling, nobody knows all of them, not even me.
Hayatim, hepsini bilen kimse yok, ben bile bilmiyorum.
And to this day she's never spoken of the murders, so nobody knows how involved she actually was.
Ve bugüne kadar kız cinayetler hakkında hiç konuşmadı, yani kimse onun bu işe aslında nasıl dahil olduğunu bilmiyor.
Nobody knows what these ISOs are.
Kimse bu ISO'ların ne olduğunu bilmiyor.
Nobody knows but you and me.
İkimizden başkası bilmiyor.
Nobody knows what's out there, Em.
Kimse ne olacağını bilemez, Em.
- Nobody knows me down there.
- Aşağıda kimse beni tanımıyor.
Nobody knows how many yet.
Kaç kişinin öldüğü henüz bilinmiyor.
So nobody in the Authority knows about your relationship?
Otorite'den kimse aranızdaki ilişkiden haberdar değil mi?
Nobody knows.
Bir efsane aslında.
Nobody knows me here. You are at a medical conference.
Tıbbi bir kongredesin.
Seriously though, nobody else knows and we all think that coach Medlock should play you.
Gerçekten başka kimse bilmiyor. Ayrıca hepimiz de koç Medlock'ın seni oynatması gerektiğini düşünüyoruz.
Nobody out there knows what it's like.
- Senin dışındaki herkes nasıl bir şey olduğunu bilir.
And nobody knows more than you.
ve kimse senden daha fazla bilemez.
Nobody here knows a thing about that goddamn memo.
Buradaki kimsenin o nottan haberi yok.
Nobody even knows I'm here alone.
Burada yalnız kaldığımı kimse bilmiyor bile.
[Laughs] He knows his way around a'78 Volkswagen like nobody's business.
78 model Volkswagen'den... kolayca yapma şeklini biliyor.
Everyone here knows where she is! But nobody will tell you.
nerde olduğunu burda herkes bilir ama kimse sana süyliyemiyecek.
Nobody knows who he is
Kimse onun kim olduğunu bilmiyor.
nobody knows anything 36
nobody knows where he is 19
nobody knows why 16
knows 86
knows what 35
nobody 1810
nobody cares 129
nobody's perfect 101
nobody likes you 31
nobody asked you 34
nobody knows where he is 19
nobody knows why 16
knows 86
knows what 35
nobody 1810
nobody cares 129
nobody's perfect 101
nobody likes you 31
nobody asked you 34
nobody here 29
nobody's home 64
nobody home 40
nobody has 28
nobody told me 41
nobody move 420
nobody can 98
nobody's 26
nobody does 152
nobody did 46
nobody's home 64
nobody home 40
nobody has 28
nobody told me 41
nobody move 420
nobody can 98
nobody's 26
nobody does 152
nobody did 46