Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → турецкий / [ P ] / People are watching

People are watching перевод на турецкий

346 параллельный перевод
People are watching.
İzleyenler var.
People are watching you.
Jackie, bütün gözler üzerinde.
I can't write when people are watching me.
İnsanlar beni seyrederken yazamıyorum.
My people are watching us.
Halkım bizi izliyor.
30 million people are watching this show.
30 milyon kişi bu şovu seyrediyor.
People are watching.
İnsanlar seni izliyorlar.
Aurelio, people are watching!
Aurelio, insanlar bize bakıyor!
People are watching!
İnsanlar izliyor!
- Faye, people are watching.
- Faye, herkes bize bakıyor.
A lot of people are watching me.
Birçok insan beni izliyor.
What you have to realize is that people are watching you all the time.
Atlamaman gereken şey insanların seni sürekli izliyor olacağı.
Live people are watching us.
Bizi canlı gözler izliyor.
Sit properly, people are watching.
Düzgün otur, insanlar bakıyor.
People are watching!
İnsanlar bakacak!
Other people are watching you!
Diğer insanlar da seni izliyorlar!
Thousands of people are watching, and he wants coffee.
Binlerce insan onu izlerken, kahve istiyor.
Our own people are watching us.
Kendi adamlarımız bizi izletiyor.
And if people are watching, it makes you a better person.
Ve insanlar izliyorsa bu sizi daha iyi biri yapar.
So when people are watching, it makes you a better person.
İnsanlar izlerse bu sizi daha iyi biri yapar.
So many people are watching the switch room Since we are so happy...
birkaç adam elektrik odasında'lar biz mutluyuz...
People are watching us.
Bizi seyrediyorlar.
I wonder how many people Are watching this.
- Bu gece kaç kişi seyrediyordur?
I JUST--I FEEL WEIRD... LIKE, UH... LIKE PEOPLE ARE WATCHING ME.
Sadece tuhaf hissediyorum sanki insanlar beni gözetliyormuş gibime geliyor.
Outside, people are watching and saying,
İnsanlar dışarıda, izleyip şöyle diyorlar :
Some people are watching.
Bazıları seyrediyor.
Forty million people are watching your ass, Kaufman.
Ama 40 milyon insan her hafta seni izliyor, Kaufman.
People are watching.
İnsanlar bakıyor. - Ne olmuş?
It seems some people are watching you.
Detayları tam bilmiyorum,
It's a joy for me to step in front of that camera when millions of people are watching and show the skill and creativity that you have as an athlete.
Bana iyi geliyor, bunu seviyorum. Milyonlarca kişinin sizi izlediğini bilip... bir sporcu olarak yeteneklerinizi... ve yaratıcılığınızı gösterirken kamera önünde olmak bir zevk.
Sir, people are watching.
Efendim insanlar izliyor.
People are watching.
Herkes sana bakıyor.
The people are watching.
İnsanlar seyrediyor.
While many people are watching, send him away.
Bir sürü kişi seyrederken onu öbür tarafa yollayın.
I feel they are watching us, all the dead people who lived in this city.
Bu şehirde yaşamış bütün ölülerin bizi izlediklerini hissediyorum.
Fun's fine, Charlie, but I can guarantee that there are 20 people hiding and watching right now.
Bu kadar eğlence yeter ama şu anda saklanıp, bizi gözetleyen 20 kişi olduğunu garanti ederim.
You are watching that revenge, and you don't remember that you drove the people to it.
O intikamı izliyorsunuz ve halkı buna sizin zorladığınızı hatırlamıyorsunuz.
But, this is Telstar, millions of people all over the world are watching.
Ama canlı yayındasınız. Milyonlarca insan sizi izliyor. Evet.
Stop it. There are people watching us.
Bizi izleyen insanlar var.
These people out here watching you. Do you know who they are, what they are?
Sizi izleyen insanların kim olduğunu, ne olduğunu biliyor musun?
I can't, not when people are watching me.
Birileri izlerken olmuyor.
There are people watching this thing.
Kontrol edenler var.
Please there are people watching.
Lütfen, insanlar bize bakıyor.
There are people right now, fighting for their lives and for their freedom while here we are watching this trash which doesn't mean anything.
İnsanlar var, savaşıyorlar hayatları, özgürlükleri için ve biz burda oturmuş anlamsız, saçma sapan şeyler izliyoruz.
There are people watching!
İnsanlar bize bakıyor!
Now, remember, sweetface zillions of people all over the world are gonna be watching you.
Sakın unutma bebek surat dünya üzerinde milyonlarca insan seni seyrediyor olacak.
People are going to be watching!
İnsanlar seni izliyor olacak!
Most people are over watching Happy Gilmore.
Çoğu taraftar Happy Gilmore'u izliyor.
You know, last night I'm watching Roger Grimsby on the news and those Ayatollah cockamamie people are marching through the streets, and they're whipping each other on the back with whips.
Biliyor musun, dün gece haberlerde Roger Grimsby izliyordum ve Humeyni midir nedir, herkes peşinden ilerliyordu. ... ve birbirlerinin sırtlarını kamçılayıp duruyorlardı.
Because people watching this right now are saying, " Yeah, right.
Çünkü bakan insanların diyecekleri şu " Evet, olabilir.
Some people who work in the Pentagon are fed up watching billions of dollars thrown away on defective weapons upon which our troops stake their lives.
Askerlerimizin uğruna hayatlarını riske attığı savunma silahları için milyarlarca doların çöpe atıldığını izlemekten bıkmış Pentagon'dakiler.
Do people really change or are they the same football-watching. steak-knife-giving.
İnsanlar gerçekten değişir mi, yoksa yine maç seyreden gürleyen, gidiyorum diyen aynı kolejli çocuk olarak mı kalırlar!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]