Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → турецкий / [ P ] / Please go ahead

Please go ahead перевод на турецкий

420 параллельный перевод
If there's anything you'd like to study, please go ahead.
İncelemek istediğin bir şey olursa çekinme.
Please go ahead.
Lütfen başlayın.
Please go ahead.
- Ne münasebet.. Lütfen.
Please go ahead and say the amount aloud.
Lütfen miktarı yüksek sesle söyleyin.
Please go ahead.
Evet duyuyorum, devam et.
- Please go ahead. - It's ready here.
- Buradayım.
Please go ahead of me to the porch.
Önden gider misin?
- Please go ahead.
- Tabii ki isterim.
Well, now... Please go ahead.
Pek âlâ..... lütfen devam edin.
Please go ahead, your wish is my command
Lütfen söyle, isteğim benim için emirdir
Please go ahead.
Lütfen devam edin.
But please go ahead and look around.
Çekinmeyin tabii, her tarafa bakın.
Please go ahead. Can I stack mine with yours?
Lütfen devam et.
the cockpit block can at least be... please go on ahead to the government office and don't bother with people like me!
Eğer kontrol etmekten sorun yaşıyorsan, sadece kokpitin bile... Cornelia-sama, beni boş verin, hemen Hükümet Binasına gidin!
If you and Mr. Ridgely have any business to talk over, please go right ahead and don't worry about me.
Bay Ridgely ile iş konuşacaksanız devam edin, beni düşünmeyin.
Please, go right ahead.
- Buyurun, sakıncası yok.
Monsieur, i wonder what your attitude would be if i were to ask an impertinent question. Please, go right ahead.
Beyefendi, haddimi aşmak gibi olmazsa, bir soru sorabilir miyim?
Go ahead. Joe, please.
Joe, lütfen.
Please go ahead and help yourself, and we'll be right in... in just a moment. That's fine.
- Beni güldürme.
- Go ahead, please.
- Görüşün lütfen.
- Go ahead, please. - Hello.
- Devam edin, lütfen.
- Please, go ahead.
- Lütfen, buyurun.
But if you want to look around, please go right ahead.
Ama etrafa bakmak isterseniz çekinmeyin.
- Please go right ahead.
- Teşekkür ederim. - Ne kadar nazik.
Misses, please, go ahead.
Matmazeller, lütfen, önden buyrun.
Go ahead, Sidney, please.
Devam et, Sidney, lütfen.
Please let her go ahead.
İzin ver devam etsin lütfen.
Go ahead, please.
Buyurun lütfen.
- Go ahead, please.
- Buyurun.
Please, go ahead.
Lütfen, devam edin.
Go ahead in, please.
Girin lütfen.
Please, sir, go ahead.
Çekin efendim.
Please, go ahead
Lütfen, geçin.
Go ahead. I don't know, Pop. Please.
Ne düşünüyorum biliyor musun baba?
Oh, please, go ahead. I'm not a guest. I work here.
- Müşteri değilim, burada çalışıyorum.
Please, go ahead.
Tabii, buyurun.
Go ahead please.
Bekleyin lütfen.
Go ahead, please.
Devam et. Tamam.
Blue 439. Go ahead, please.
Mavi 439, söyle.
Go ahead, please.
Devam et bakalım.
Please, go ahead and eat.
Lütfen siz yiyin.
Please, go ahead.
Lütfen, uzaklaşın.
Cry, please. Go ahead.
- Ağla, lütfen, hadi.
Go ahead, read it out to me, please.
Oku haydi ne duruyorsun.
Arnie, please! Go ahead, baby.
- Haydi git tatlım.
- Please, go ahead.
- Lütfen devam et.
- Please go ahead.
- Görüşebilirsiniz.
- Please, go ahead.
- Lütfen, söyleyin.
Go ahead, please.
- Lütfen, lütfen, rica ederim.
Please, go ahead.
Rica ederim efendim.
Go ahead, please.
Devam edin, lütfen.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]