Stop the music перевод на турецкий
176 параллельный перевод
Barry, before they get to us, stop the music and tell them!
Barry, onlar bizi yakalamadan önce müziği durdurup onlara her şeyi anlatmalısın!
- He's going to stop the music. But he can't go.
- Müziği susturacak.
Come on, maestro, don't stop the music
Haydi maestro, müziği durdurma.
I'm afraid if I stop the music, Mrs. Feeney'll hit me with something.
Müziği kesersem, korkarım Bayan Feeney bu sefer beni döver.
Stop the music!
Müziği sustur.
Stop the music.
Müziği kapatın.
Stop the music!
Müziği kes!
If you're not gonna exercise, stop the music.
Egzersiz yapmıyorsan müziği kapat.
Stop the music! Stop the music!
Müziği durdurun!
Stop the music!
- Neler oluyor?
Stop the music.
Müziği kesin.
- Stop the music!
- Müziği durdurun!
Sergeant, if you wish to continue swallowing, stop the music.
Çavuş, eğer yutmaya devam etmek istiyorsan, müziği kes.
Stop the music!
Dikkat! Kesin müziği!
Stop the music!
Müziği kesin!
Stop the music!
Kesin şu müziği!
Stop the music.
Kes şunu.
Stop the music.
Müziği durdurun.
Okay, Joan, stop the music.
Tamam, Joan, müziği durdur.
- Stop the music!
Müziği durdur!
Stop the music!
Müziği durdur!
Stop the music, huh?
Müziği kesin, ha?
Stop the music!
Müziği kesin! Müziği kesin!
Stop the music!
Kesin müziği!
- Stop the music.
Müziği durdurun!
All right, stop the music!
Kapat müziği!
Don't stop the music.
Müziği kesme.
- [Gunshots ] - # # [ Stops ] [ Snake] Yo! I told you to stop the music, dudes.
Size müziği kesmenizi söyledim.
Stop the music! Stop!
Tamam, kesin artık.
No, stop the music.
Hayır, müziği durdurun.
Stop the music!
Müziği kesin! Kesin dedim!
I must stop the music.
Müziği durdurmalıyım.
Stop the music!
Müziği durdurun!
Stop the music, please.
Müziği durdurun, lütfen.
Stop the music! .. [Stops]
Müziği kes.
'Round and'round till that blasted music wears itself out... and the thing dies down and clunks to a stop.
'O lanet müzik sona erip de alet yavaşça hız kesene kadar etrafında dönüp durursun.
If the music bothers you let me know and I'll stop it.
Müzik sizi rahatsız ederse söyleyin, hemen kapatırım.
( Music ) You don't stop the rocking rhythm that makes your fingers pop ( Music )
( Music ) Sallanan ritimleri durduramazsınız parmaklarınız oynar ( Music )
Now let's have coffee and dessert in the music room. Sh, Toby! Stop it now.
Şimdi kahve içelim ve müzik odasında tatlı yeriz.
Stop the goddamn music!
Kahrolası müziği kesin!
Oh, no, you can't stop me, child, but you don't have to hear the music.
Oh hayır, sen güçsüzsün evladım. Fakat şarkıyı dinlememelisin.
While the music's playing. It's harder when they stop.
Müzik çalarken, durduklarında dans etmek zordur.
Why did the music stop?
Müzik niye sustu?
Stop the music.
Müziği durdurun!
Now, when you hear the music stop and I yell "switch," l want you to stop dancing and reach for the nearest available partner.
Şimdi, müzik durduğunda ve "değişin" diye bağırdığımda, dans etmeyi bırakıp en yakınızdaki müsait olan partnere gitmenizi istiyorum tamam mı?
If a gentle melody rises to your ears stop the world revolving and let music swell.
Eğer kibar olursan, dünya senin için biter kulaklarında sakin bir melodi çalar.
After the war we stop and never play with the music any more.
savaştan sonra durduk ve bir daha müzikle dans etmedik.
You stop singing that secular music, or you're going to have to leave the choir.
O dinsel olmayan şarkıyı söylemeyi bırak yoksa koroyu terk etmek zorunda kalacaksın.
Just make sure you keep the doors closed, and the music must stop by eight.
Kapıları kapalı tutacaksınız. Müzik 8'de bitecek.
In a recent poll, we asked people if MOOP's refusal to play would stop them from downloading music off the Internet.
Yaptığımız bir ankette insanlara MOOP'un çalmayı red ederek internetten bedava müzik indirilmesinin önüne geçilip geçilemeyeceğini sorduk.
Don't stop moving Can you feel the music
Durma. Müziği hissedebiliyormusun.
stop the car 663
stop the bus 85
stop the presses 25
stop them 234
stop the fucking car 22
stop the vehicle 17
stop there 206
stop the bleeding 28
stop the train 67
stop the car now 19
stop the bus 85
stop the presses 25
stop them 234
stop the fucking car 22
stop the vehicle 17
stop there 206
stop the bleeding 28
stop the train 67
stop the car now 19
stop the boat 29
stop the truck 62
stop the van 27
the music 166
the music box 16
the musical 37
musical 26
music 1237
music to my ears 26
music stops 177
stop the truck 62
stop the van 27
the music 166
the music box 16
the musical 37
musical 26
music 1237
music to my ears 26
music stops 177
music playing 317
musician 46
musicians 70
music plays 42
music ends 17
music continues 98
music theme 17
stop it 13041
stop here 153
stop crying 318
musician 46
musicians 70
music plays 42
music ends 17
music continues 98
music theme 17
stop it 13041
stop here 153
stop crying 318
stop lying 140
stop talking to me 36
stop laughing 101
stop it now 137
stop him 644
stop talking 690
stop right there 656
stop talking nonsense 52
stop complaining 83
stop yelling at me 54
stop talking to me 36
stop laughing 101
stop it now 137
stop him 644
stop talking 690
stop right there 656
stop talking nonsense 52
stop complaining 83
stop yelling at me 54
stop screaming 73
stop running 76
stop fighting 156
stop saying 98
stop moving 156
stop right now 76
stop that 1063
stop it already 25
stop this 362
stop that man 40
stop running 76
stop fighting 156
stop saying 98
stop moving 156
stop right now 76
stop that 1063
stop it already 25
stop this 362
stop that man 40