Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → турецкий / [ T ] / The bartender

The bartender перевод на турецкий

1,146 параллельный перевод
The duck says to the bartender, "I would like a cerveza..."
Ördek barmene der ki : "Bana bir bira..."
Then the duck says to the bartender :
Sonra ördek barmene der ki :
Next, we have Moe the bartender in Moe Better Booze.
Şimdi sırada, Moe Better Booze ile Barmen Moe.
We can't exactly ask the bartender.
Barda duran birine soramayız.
I owe to the bartender, I accidentally drank more than I could afford.
Barmene borçluyum. Üstesinden gelebileceğimden daha fazla sarhoş oldum.
Let's give this to the bartender.
Neden bunu barmene vermiyoruz?
The bartender knew their faces... as most of the neighborhood knew their names.
Barmen yüzlerini tanıyordu, mahalledekilerin çoğu isimlerini biliyordu.
And if you tell the bartender to go easy on the water, then this 50-cent piece has your name written all over it, okay?
Eğer barmene çabuk olmasını söylersen, bu 50 cent'in üzerine senin adın yazılmış olur, tamam mı?
Hey, check out the bartender.
- Barmene bakın.
The bartender called it...
Barmen onun adının...
The bartender?
Bardaki adam mı?
- Says the bartender.
- Barmen konuştu.
That is not what happened. She thought the bartender said, "Last call."
Öyle olmadı Barmenin son içkiler dediğini duyduğunu sanmış.
Could The Simpsons have maintained its popularity without Moe the bartender?
Barmen Moe olmadan Simpsonslar popülaritesini koruyabilir miydi?
"54?" The bartender at 54? "
54 mü, elbette 54'deki barmen.
Probably the bartender. Wanted to stomp you for what you said to the waitress.
Garsona söylediklerin yüzünden barmen seni dışarı atmak istemiştir.
Bit off the head of the bartender, then the cops came and took him away.
Barmenin kafasını ısırdı. Polisler aldı götürdü.
The bartender at the hotel described them.
Oteldeki barmen tarif etmişti.
I was just gonna hand it in to the bartender.
Ben de çantayı barmene verecektim.
There was something about the bartender.
Barmenle alakalı bir şeyler.
The bartender!
Barmen!
The bartender.
Barmen.
I gave it to the bartender to give back to Hibbing.
Ben de parayı tekrar Hibbing'e vermesi için barmen'e verdim.
He says to the bartender :
Barmene der ki :
- Well, ask the bartender.
Barmene sor.
The hotel owner, my so-called friend the bartender, they don't care.
Otelin sahibi, arkadaşım dediğim barmenin, umurlarında olmaz.
And the bartender says to René Descartes, "Another beer?"
Barmen de Descartes'a "bir bira daha ister misin?" demiş.
The bartender called it a Shirley Temple.
Barmenin dediğine göre adı İlah Shirley Temple'mış.
I'm just following the bartender's orders.
Ben sadece barmenin isteklerini yerine getiriyorum.
The bartender just asked me for a drink ticket.
Barmen benden içki kuponu istedi.
She went home with the bartender.
Eve barmenle beraber gitti.
The bartender taught me a trick, though.
Ama barmen bana bir numara öğretti.
No problem,'cause the bartender's a buddy of mine.
Merak etme, barmen arkadaşımdır.
One thing I am certain about - she will defeat the bartender.
Ama bir konuda eminim, o ferengi garsonu yenecek.
It's the bartender's phone number.
Buna garsonun telefonunu yazdım.
And the bartender says to the cyclops...
Ve barmen cyclops'a derki...
Take the bartender's car.
Barmenin arabasını al.
You the bartender here?
Burada barmen sen misin? - Nick!
No, the bartender saw her kiss me.
Hayır, barmen beni öptüğünü gördü.
What, with the bartender?
Ne yani barmenle mi?
We say that... this guy stole a car, he got in an accident, he killed the fuckin'bartender.
O arabayı çaldı, kaza yaptı buraya gelip barmeni öldürdü deriz.
You may not have been the ideal husband but you are an excellent bartender.
Sen ideal koca olamadın ama mükemmel barmensin.
The new bartender will be...
Yeni barmenimiz...
"Rhett the brand new bartender, quit"
Yeni barmenimiz Rhett istifa etti.
"But for me the big thing was," "when you are a bartender at" 54 " Everybody knew your name
Daha da önemlisi 54 barmeni olduğum için beni tanımayan kalmamıştı.
Bringing a bartender to the table
Demek barmeni buraya getirdin.
He would have never touched that money if he had been made a bartender in the first place
Eğer ona şans verip barmen yapsaydın, Greg asla o paraya dokunmazdı.
The new bartender gets announced
Yeni barmen açıklanacak.
To survive, the man becomes a bartender.
Hayatta kalabilmek için barmen oldu.
He's the station's bartender.
O istasyonun barmeni.
Try Michael, bartender at the Regal Hotel.
Regal Otel'in barmeni Michael'la konuş.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]