The vice перевод на турецкий
2,825 параллельный перевод
I'm the vice president of the United States, you stupid little fuckers!
Amerika Birleşik Devletlerinin Başkan Yardımcısıyım sizi küçük g.tverenler!
As well as the funding request, we can offer a commitment that the vice president will oppose immunity for any illegal immigrants who have been here for more than five years.
Fon talebinin yanında birde, Başkan Yardımcısının, 5 yıldan fazla süredir ülkede bulunan gayrimeşru göçmenlerin dokunulmazlık hakkına muhalif olacağına dair bir anlaşma önerebiliriz.
Where is the vice president?
Başkan Yardımcısı nerede?
If you like, I can go sit in the vice president's office.
Çok istiyorsan gidip Başkan Yardımcısının ofisinde oturayım?
We're so excited about the Vice President's visit.
Başkan yardımcısının ziyareti - bizi gerçekten çok heyecanlandırdı.
And we work for the Vice President of the United States ofAmerica.
Biz Amerika Birleşik Devletleri başkan yardımcısı için çalışıyoruz. - Oley.
And the Vice President turned to me and said,
Başkan yardımcısı bana döndü, ve dedi ki :
- Yes. You're calling the Vice President repugnant?
Başkan yardımcısına itici mi diyorsun?
The Vice President is here. - Yay!
- Başkan yardımcısı geldi.
The Senate being equally divided, the Vice President votes in the negative and the amendment is not agreed to.
Oylamanın berabere kalmasından ötürü Başkan Yardımcısı hayır oyu kullanıyor. Tasarı kabul edilmemiştir.
"l'm the Vice President of the United States. Put the cupcake down."
"Ben Birleşik Devletler Başkan Yardımcısı'yım, çabuk o çöreği elinden bırak." demeye başlayacağım.
We're talking about the Vice Minister, sir.
Bakan Yardımcısı hakkında konuşuyorduk, efendim.
Sir, you're the vice chair of the congressional oversight committee.
Efendim, siz kongre yönetim komitesinin başkan yardımcısısınız.
We have to take the vice president away.
Başkan yardımcısını götürmemiz gerekiyor.
The vice president.
Başkan Yardımcısı
I need to see the vice president now.
Başkan Yardımcısı'nı görmem lazım.
There have been rumors flying around about a pregnancy in the vice president's office.
Etrafta dolaşan bazı söylentiler vardı. Başkan vekilinin ofisinde hamilelik hakkında
Did you get another complaint from the Vice-Principal?
Müdür Yardımcısı'ndan yine şikayet mi aldınız?
But I can't forgive the Vice-Principal.
Ama ben, Müdür Yardımcısı'nı affedemem.
It's the Vice-Principal.
Müdür Yardımcısı.
But be careful with the Vice-Principal.
Ama Müdür Yardımcısı'na karşı dikkatli olsanız iyi olur.
He has to speak with the vice-principal.
Müdür yardımcısıyla konuşması gerekiyormuş.
The vice-principal wants to talk to my mom about this.
Müdür yardımcısı annemle konuşmak istiyor.
I'm gonna talk to the vice-principal with you.
Burada ne yapıyorsun? Müdür yardımcısıyla birlikte konuşacağız.
If I can prove myself today and the store is a hit with the media and Nellie sees this, the vice presidency is mine.
Eğer bugün kendimi kanıtlayabilirsem, mağaza medyada yayılırsa ve Nellie bunu görürse, başkan yardımcılığı benimdir.
You're the Vice President.
Yardımcı başkan sensin!
I've spoken to the Vice President.
Başkan Yardımcısı ile konuştum.
That's why I told the Vice President the ideal unit to control the fallout from Division is Division itself.
Bu yüzden de Başkan Yardımcısı'na Bölüm'den kopanları toplamanın en iyi yolunun Bölüm olduğunu söyledim.
He punched the Vice President?
- Başkan Yardımcısı'na yumruk mu attı?
You took a swing at the Vice President of the United States?
ABD Başkan Yardımcısı'na yumruk mu attın?
Of the 25th Amendment. It allows for the powers of the presidency to reside temporarily with the vice president.
Başkanlığın yetkilerini geçici olarak başkan yardımcısına veriyor.
Ladies and gentlemen, allow me to introduce the Vice President of Sabre retail- -
Bayanlar ve baylar, sizi Sabre Perakende'nin yeni başka yardımcısını tanıtmama izin verin- -
Come on, you were always the vice Janie, and now you gotta step it up, because the current vice-vice Janie owns up to five different cats.
Yapma, Janie'nin vekili hep sendin, şimdi ise biraz hızlanman gerekiyor çünkü şimdiki Janie'nin vekil vekilinin beş ayrı kedisi var.
And Monday morning, I'm not gonna be the vice president at a bank.
Hem Pazartesi sabahı bir bankanın başkan yardımcısı olmayacağım.
I can also recite the U.S. vice presidents in reverse order.
Ayrıca ABD başkanlarını tersten ezberledim.
I'm talking to Vice, trying to find the pimp that arranged the party.
Vice ile konuşacağım partiyi düzenleyen pezevengi bulmaya çalışacağım.
Madam Vice President, top story today is that viral sensation that's sweeping the nation.
Bayan başkan vekili. Bugünün ana başlığı bütün ülkeyi sarsan bir sansasyon.
Father also believes that displacing the foreign element will help to decrease vice and disorder.
Babam aynı zamanda yabancıları yerlerinden etmenin kargaşayı azaltacağı kanısında.
It says here, three years ago, you applied for senior vice president, but they gave the job to an Alan Stansby instead, a man who had been at the company far shorter than you.
Buraya göre üç yıl önce başkan yardımcılığı için başvuru yapmışsın ama işi senin yerine Alan stansby'e vermişler. Şirkette senden daha az süre çalışan birine.
The first was to make myself the clear candidate for vice president.
Birincisi, kendimi başkan yardımcılığı için aday yapmaktı.
Vice is gonna be around tonight, so keep an eye out for a black Ford F-150,'cause it's gonna be the po-po.
Bu gece ahlak masası gelecek, o yüzden siyah Ford F-150'ye dikkat edin çünkü içinde polis olacak.
I'm running late for a meeting with the vice principal.
Müdür yardimcisiyla olan toplantima geç kaliyorum.
30 % rise in crime and vice in the last year...
Son yıIda suç ve ahlaksızlıkta yüzde 30 yükseliş meydana gelmiş.
The one thing we can be sure of is if we focus on vice then we win viewers tonight.
Emin olabileceğimiz tek şey, eğer ahlaksızlığa odaklanırsak bu akşam izleyicileri kazanırız.
We're sticking with the simple and direct approach, starting with the intro on Soho, then the growing influence of vice, the raid, and then the examination of the blackmail ring and then finally an interview.
Bu basit ve dolaysız yaklaşıma devam ediyoruz. Soho'daki olayla açılış yapıyoruz,... sonra ahlaksızlığın artan etkileri, baskın, daha sonra da şantaj halkasının incelenmesi ve finalde bir röportaj.
'Good Evening,'in a departure for The Hour tonight we will present an expose on the world of vice and the secrets that it hides.
"İyi akşamlar." "Bu akşam the Hour'ın başlangıcında..." ... ahlaksızlık dünyasını ve arkasında saklanan sırların ifşasını sizlerle paylaşacağız.
Three mojitos- - the personal vice of your countryman and fellow Cubaphile, Ernest Hemingway.
Üç mojito geldi. Hemşeriniz olan Küba dostu Ernest Hemingway'in kişisel zaafı.
He wants me to stay on at State and run with him in the next election as his vice president.
Görevimde kalmamı ve gelecek seçimde Başkan Yardımcısı olarak ona katılmamı istiyor.
I have only been Vice President of this project for the last half hour.
Sadece son yarım saattir bu projenin müdür yardımcılığını üstleniyorum.
They work Vice at the 15th.
15. caddedeki ahlak masasında çalışıyorlar.
And then after vice president is senior vice president, and then a co-op on the Upper East Side, and then executive vice president, and then two children named Tyler and Grace.
Ve başkan yardımcılığının ardından kıdemli başkan yardımcısı ve sonra Upper East Side'da yönetici yardımcısı. Daha sonra başkan yardımcısı ve Tyler ve Grace adında iki çocuk.
the vice president 43
vice 87
vicente 21
vice versa 23
viceroy 26
vice president 210
vice principal 19
the view 70
the vampire diaries 117
the voice 121
vice 87
vicente 21
vice versa 23
viceroy 26
vice president 210
vice principal 19
the view 70
the vampire diaries 117
the voice 121
the visit 17
the very idea 17
the very next day 20
the vault 35
the video 42
the village 43
the van 44
the virgin 21
the very same 65
the victim 174
the very idea 17
the very next day 20
the vault 35
the video 42
the village 43
the van 44
the virgin 21
the very same 65
the victim 174
the very one 16
the violence 25
the vatican 29
the very best 21
the virus 36
the v 68
the victims 24
the voices 39
the violence 25
the vatican 29
the very best 21
the virus 36
the v 68
the victims 24
the voices 39