The vice president перевод на турецкий
1,662 параллельный перевод
While he thaws, the vice president s an announcement.
O erirken.. .. Başkan Yardımcısı bir bildiri yaptı.
The vice president would find we agree on most matters if he could be convinced that I mean what I say!
Başkan Yardımcısı çoğu konuda aynı fikirde olduğumuzu anlayacak eğer söylediklerimde tamamen ciddi olduğuma inandırılabilse!
Isaac reed was probably involved in the vice president's assassination.
Isaac Reed Başkan yardımcısı'nın suikastine karışmış olabilir.
There's been an explosion in the vice president-Elect's home in New Jersey. It's believed he's dead.
Ya Seçilmiş Başkan?
Agent Casey was on the vice president's protection squad In rome.
Ajan Casey, Roma'da Başkan Yardımcısının koruma görevlisiydi.
They induced him to abandon his position Protecting the vice president, which he did.
Onu bu sayede, başkan yardımcısının koruma pozisyonunu terk etmeye ikna ettiler.
The vice president was killed by a lone, deranged gunman.
Başkan yardımcısı, yalnız hareket eden ve akli dengesi bozuk biri tarafından öldürüldü.
The vice president-Elect was a victim of an accidental gas explosion and fire.
Seçilmiş başkan yardımcısı ise kazara oluşan bir patlama ve yangın kurbanı.
Does the vice president have a title in mind?
Başkan Yardımcısı'nın aklında bir ünvan var mı?
His Rotundity the Vice President and Duke of Braintree.
'Saygı değer Tombul Başkan Yardımcısı ve Braintree Dükü.
What is the job of the vice president if not to advise the president?
Bir başkan yardımcısının işi başkana, tavsiyelerde bulunmak değilse nedir?
The Senate would no doubt benefit from the vice president's learning and erudition on the subject, but I respectfully remind him that barring a tie in voting, he has no say in the matter.
Şüphesiz ki, senato başkan yardımcısının konuya ilişkin bilgi ve eğitiminden faydalanacaktır, fakat tüm saygımla hatırlatırım ki, oylarda bir eşitlik durumu olmadığı sürece, mesele üzerinde yaptırımı yoktur.
Get the vice president to do it.
Emri başkan yardımcısı vermeli.
Well, I am the vice president of development for Round Earth Foods.
Yuvarlak Dünya Gıda firmasının gelişim bölümü başkan yardımcısıyım.
You're the vice president.
Sen vekil başkansın.
The President and the Vice President have been taken to separate and secure locations.
Başkan ve Başkan Yardımcısı, ayrı ayrı güvenlikli bölgelere götürüldüler.
The slot is vice president of awosome.
"Harika" nın başkan yardımcılığı mevkisi.
Rita made me vice president in charge of wedding rings, So I'm off to the jewelry store.
Rita beni yüzüklerden sorumlu bakan yaptı ben de mücevher mağazasına gidecektim.
Do you tell me this as my vice president or as the head of your party?
Bunu bana başkan yardımcım olarak mı, yoksa partinin başı olarak mı söylüyorsun?
I would rather be vice president under him or resident minister to the Barbary pirates than be indebted to a creature such as Hamilton for my present post!
Şu anki konumum için Hamilton gibi bir yaratığa borçlu olacağıma onun altında başkan yardımcısı olmayı ya da barbar korsanların sömürüsü altında bir devlet görevlisi olmayı tercih ederdim!
Did someone assassinate our vice president and try to kill the man that we elected to be our next president?
Birileri Başkan yardımcımıza suikast düzenleyip, Başkanımız olması için seçtiğimiz kişiyi öldürmeye çalışmadılar mı?
The attack this morning upon the motorcade Of vice president charles horton...
Sabah saatlerinde Başkan Yardımcısı Charles Horton'un konvoyuna bir saldırı düzenlendi.
Vice president horton sustained a gunshot wound to the chest.
Başkan Yardımcısı Horton göğsünden vuruldu.
Your name has been mentioned for Governor, Senator, Chief Justice of the Supreme Court, Vice President, even President of these States United.
İsminiz valilik, senatörlük, yargıtay başkanlığı, başkan yardımcılığı, ve hatta bu birleşmiş devletlerin başkanlığı için geçiyor
The role of vice president is the most insignificant office ever devised by the mind of man.
Başkan yardımcılığı insanoğlu tarafından üretilmiş en önemsiz makamdır.
Mr. Vice President... gentlemen of the congress... employed in the service of my country abroad,
Sayın Başkan Yardımcısı. Sayın kongre üyeleri... Ülkeme yurtdışında hizmet etmiş biri olarak, Birleşik Devletler'in anayasasını ilk olarak yabancı bir ülkede gördüm.
"Mr. Callender reveals further that while vice president, Mr. Jefferson encouraged and secretly subsidized the publication of certain articles... with the express intention of casting doubt on the credibility of his own president the estimable Mr. Adams."
"Bay Callender ayrıca, Bay Jefferson'un başkan yardımcısı, olduğu dönemlerde, kendi başkanının, saygıdeğer Bay Adams'ın güvenilirliğine şüphe düşürmek niyetiyle bazı belli başlı makalelerin yayımlanması için cesaret verdiğini ve mali destek sağladığını söylüyor."
The office of social chair is more important than vice-president!
Sosyal etkinlik sorumlusu başkan yardımcılığından önemlidir.
the head of the F.D.A. was the former executive vice president of the National Food Processors Association.
.. FDA'in ( Gıda ve İlaç Dairesi ) başında ise eski Ulusal İşlenmiş Gıda Birliği'nin Başkan Yardımcısı!
I just wanna say to everyone who's little disappointed with the election, that there's always next year. Maybe I'll run for vice-president again in 2009.
Seçimden dolayı hayal kırıklığına uğrayan herkese her zaman bir sonraki yıl vardır, diyorum.
So you've got a guy who is one moment is the president of a big construction company like Haliburton, and the next moment he's Vice President of the United States.
Bir bakarsınız Haliburton gibi büyük bir inşaat şirketinin başkanı olan biri bir anda A.B.D. başkan yardımcısı veya
I am proud to offer into nomination the name of the next Vice President of these United States,
Birleşik Devletler'in bir sonraki başkan yardımcısı adayının adını açıklamaktan gurur duyuyorum :
The supporters of presidential hopeful Vice President Edward Nelson fled to exits and dove under tables.
Geleceği parlak Başkan Yardımcısı Edward Nelson'ın destekçileri çıkışlara koştu, masaların altına saklandı.
Contrived to have you win the Medal of Honour. And has you poised to be the first privately owned and operated Vice President of the United States.
Şeref madalyasını kazanmanı ve bir şirketin sahip olup yönettiği ilk ABD başkan yardımcısı adayı olmanı sağladı.
- The next vice president, sir.
- Yeni başkan yardımcımızsınız.
The presidential rival, incumbent Vice President Nelson returned to his home in Baton Rouge, Louisiana.
Rakibi, görevdeki başkan yardımcısı Nelson, Baton Rouge, Louisiana'daki evine döndü.
CBS News now projects Robert Arthur and Raymond Shaw to be the next president and vice president of the United States.
CBS Haberleri Robert Arthur ve Raymond Shaw'un yeni ABD başkanı ve başkan yardımcısı olacağını açıklar.
Arthur and running mate Raymond Shaw are leading in all but one remaining race, in the sitting vice president's home state of Louisiana.
Arthur ve yardımcı adayı Raymond Shaw, bir yer hariç her yerde önde gidiyor. Şimdiki başkan yardımcısının aday olduğu Louisiana'da.
Do you know that I spent half my days trying to convince the Vice-President that intelligence comes from human beings and not satellites?
Günümün yarısını Başkan Yardımcısına istihbaratın uydulardan değil de insanlardan geldiğini anlatmak için geçiriyorum desem?
The Vice-President wants to shut us down, you know?
Başkan Yardımcısı bizi kapatmak istiyor, haberin var mı?
- The Vice-President won't let me through.
- Başkan Yardımcısı izin vermez.
The 1st thing I'd like to know is : What did the Vice-President have to say about this?
İlk bilmek istediğim şey Başkan Yardımcısı'nın bütün bunlar hakkında ne düşündüğü.
I'm afraid the Vice-President and I had a less-than-cordial encounter yesterday sir.
Korkarım ki Başkan Yardımcısıyla ben dün samimiyetten uzak bir görüşme yaptık, efendim.
He's vice president of his class, first chair in the trumpet not to mention honor society ;
Sınıfının başkan yardımcısı, trompette ilk sırada onur bölümünde olduğundan bahsetmiyorum bile.
"On behalf of the Executive Vice President of Personnel... I've been authorized to inform you that, Captain Nathan William Rooker... has been declared missing in... missing in action."
Başkan Yardımcısı adına size, Yüzbaşı Nathan William Rooker'ın muharebe sırasında hayatını kaybettiğini bildirmekle görevlendirildim.
Vice President of The Late Society.
The Late Society nin genel başkanı.
If it can work for the Vice-President of America, it can work for you.
Amerika'nın Başkan Yardımcılığı için süreç işleyebiliyorsa, o zaman senin içinde işleyebilir.
And Vice President Ford, I mean, let's not forget he had the most to gain personally from my stepping down he was still absolutely convinced that we were gonna win the impeachment vote and comfortably.
Ve unutulmaması gereken bir şey de şu ; Vekil Başkan Ford, istifam dolayısıyla kişisel kazanımlar elde etmek için elinden geleni yaptı ; çünkü halen itham oylarının bizi zafere götüreceğinden emindi. John, müdahale etmeliyiz.
This is the former vice president speaking.
Ben, eski başkan yardımcısı.
I am vice president of the student council.
Öğrenci konseyi başkan yardımcısıyım.
George W. Bush has won his fourth consecutive term as president taking Florida, which due to a computer glitch inherent in the Jeb B. voting terminals, tallied one single vote for President Bush and Vice President Schwarzenegger.
George W. Bush, Jeb B. Oylama terminalinde oluşan kaçınılmaz bir sistem hatasından dolayı bir oy farkla Florida'yı aldı ve bu Bush'u başkan, Schwarzenegger'i de başkan yardımcısı yapan arka arkaya dördüncü seçim dönemi oldu.
the vice 29
vice president 210
president 3404
presidential 18
presidents 25
president kim 19
president of the united states 24
the view 70
the vampire diaries 117
the voice 121
vice president 210
president 3404
presidential 18
presidents 25
president kim 19
president of the united states 24
the view 70
the vampire diaries 117
the voice 121
the visit 17
the very idea 17
the vault 35
the very next day 20
the video 42
the village 43
the van 44
the virgin 21
the very same 65
the vatican 29
the very idea 17
the vault 35
the very next day 20
the video 42
the village 43
the van 44
the virgin 21
the very same 65
the vatican 29
the victim 174
the violence 25
the very one 16
the very best 21
the virus 36
the v 68
the victims 24
the voices 39
the violence 25
the very one 16
the very best 21
the virus 36
the v 68
the victims 24
the voices 39