They want you перевод на турецкий
8,262 параллельный перевод
Just what they want you to think, but why?
Böyle düşünmeni istemişler ama neden?
They want you alive, so they can interrogate you about the army's plans for the opium trade in the Helmand province.
Seni canlı istiyorlar. Böylece seni, ordunun Helmand vilayetindeki afyon ticareti konusundaki planlarını öğrenmek için sorguya çekebilirler.
Willie! They want you to coach our school math team!
Seni okulun matematik takımının başına getirmek istiyorlar!
They want you for three to five.
Seni üç ve dört için istiyorlar.
They want you outside.
Seni dışarıda bekliyorlar.
They want you to become like them.
- Tıpkı onlar gibi olmanı istiyorlar.
But you're sick. And they want you to stay that way.
Ama hastasın ve öyle kalmanı istiyorlar.
They want you to become like them.
Onlardan biri olmanı istiyorlar.
Eva, the kinship, they want you to be the man that you were.
Eva, yakınlık eskisi gibi olmanı istiyor.
No, all I know is they want you packed and ready within 48 hours.
Hayır, tüm bildiğim seni 48 saat içersinde paketleyip, hazırlamam.
Men like him don't want you to say yes, they want you to say, "I'm listening."
Onun gibi adamlar evet demeni beklemez, "Dinliyorum" demeni beklerler.
Why do they want you dead?
Neden ölmeni istiyorlar?
They want you to leave so the three of us can get our stories straight.
Üçümüz aramızda ne anlatacağımıza karar verelim diye gitmeni istiyorlar.
Mm. You know, I asked them where they wanted to go, do whatever they want.
Teşekkürler, onlara istediklere yere gidebileceklerini söyledim
They've come here. They've stolen our beloved totem. They've ruined our perfect, happy life, and yet we don't know who they are or why they want to hurt us, but I promise you this.
Buraya geldiler, totemimizi aldılar mutlu mesûd hayatımızı mahvettiler ama daha onların kim olduğunu ve neden bize zarar vermek istediklerini bilmiyoruz.
If you want to get'em back for good, they have to reject these new stories and... and d-destroy these talismans.
Onları sonsuza dek geri döndürmek istiyorsan yeni hikâyelerini reddedip bu tılsımları yok etmeleri gerek.
Well, I was thinking that if they'd never found us, kissing you was exactly how I'd want to spend eternity.
Düşünüyordum da, eğer bizi hiç bulmamış olsalardı sonsuzluğu tam olarak seni çperek geçirmek isterdim.
Sometimes words have to mean what they say, or-or else they'll just mean whatever you want.
Bazen denilen şeyler gerçekten kastedilmeli. Yoksa sadece düşündürtmesini istediğiniz anlama gelirler.
They want to talk to you about a homicide they're working.
Üzerinde çalıştıkları bir cinayet hakkında seninle görüşmek istiyorlarmış.
Eric, they're closing in, and when they do, you're gonna want to call me.
Eric, yaklaşıyorlar ve bulduklarında beni aramak isteyeceksin.
Can't you just give them what they want?
Onlara istediklerini versek olmaz mı?
You'd think that the school board would want to give kids computers, but no, they just want to get reelected so they can keep dressing like Realtors from the 1980s.
Okul yönetimi çocuklara bilgisayar vermek istiyor diye düşünüyorsun ama hayır, tek istedikleri 80'lerdeki emlakçılar gibi giyinmeye devam edebilmek için yeniden seçilmek.
Put the damn collars on if you want to live. - They're on right now.
Yaşamak istiyorsanız, koduğumun halkalarını takın.
They want to know what you're going to do if you are the president.
Başkan olursan ne yapacağını bilmek istiyorlar.
They want to ask him under oath if you're lying.
Yalan söyleyip söylemediğini sormak için onu yemin altına almak istiyorlar.
They figure you're on vacation ; you don't want to be inconvenienced with a police report.
Tatilde olduğundan polis raporuyla uğraşmak istemeyeceğini düşünürler.
- They want to kill you.
- Sizi öldürecekler.
On the Everyone sites, they're always talking about how the most powerful hack is social engineering- - tricking people into doing what you want.
Herkes'in sitelerinde hep en etkili hack yönetiminin sosyal mühendislik olduğunu konuşuyorlar- -insanları kandırarak istediğini yaptırma.
So, people out there have gotten very used to the fact they can say anything you want, because I'm never going to give an interview, so, it's never going to be disputed.
O yüzden insanlar ne isterlerse onu söyleyebilecekleri gerçeğine alıştılar çünkü ben asla bir röportaj vermeyecektim. böylece yalanları bozulmayacaktı.
You want bragging rights? They're yours.
Hayır, madem bununla övünmek istiyorsunuz, sizin olsun.
One of the speculations is that if it was somebody that liked her, they wouldn't want her lying around in her house. You know, if she had to die, she shouldn't die...
Yorumlardan biri de, onu seven birinin evde o halde yatmasını istemediği için bunu yazdığı... eğer ölecekse bu şekilde ölmesin gibisinden.
How much you want to bet they turned that car into a bomb?
O arabayı bombaya çevirdiklerine ne kadarına bahse girersin?
( CLEARS THROAT ) I only erm, see them when they want, you know, money or their erm, their clothes washed.
Onları sadece onlar istediği zaman görüyorum. Paraları bitince ya da üstleri yıkanacağı zaman.
Oh, they're FDA approved, all right, but if you're anything like me, you want the government out of your barbecue sauce.
Onlar bakanlık onaylı, tamam, ama benim gibi biriyseniz devletin barbekü sosunuza karışmamasını istersiniz.
They want to know if he's safe with you.
- Neden? Seninle güvende olup olmadığını bilmek istiyorlar.
They're downstairs if you want some.
Eğer isterseniz aşağıdalar.
They want to make sure you're flexible. Yeah.
Rahat olup olmadığını görmeleri lazım.
It's right. Huck, Jake, all of the people you've hurt and tormented over the years, they want justice.
Huck, Jake, diğer tüm insanlar, onları incittin, onlara eziyet ettin hemde yıllarca.
So? Baby, you don't think they want to spend it together?
Bebeğim, sence baş başa kalmak istemezler mi?
You have an accident in one of their parks, they want to know as much detail as possible.
Milli parklardan birinde kaza geçirdin mümkün olduğunca ayrıntılı bilmek istiyorlar.
But they always looked like something you don't want to mess with.
Ama bana hep bulaşmak istemeyeceğin bir şey gibi gelmişlerdir.
They won't help you much if you want me useful.
Eğer işe yaramamı istiyorsanız onlar pek yardımcı olmayacak ama.
If there's one thing you can count on, year after year, it's that men want sex and they'll pay for it.
Yıllarca birşeye güvenebilirsin, o da erkekler sex ister ve onun için para ödemeye de hazırdırlar.
You know, I find it best just to tell these bastards what they want.
Bu şerefsizlere istediklerini söylemek en iyisi bence.
And why would you want to shoot everyone when they can be saved?
Neden kurtarılabilecekken herkesi vurmak istiyorsun?
But if you provide people with the right lie, they'll believe what they want to.
Ama insanları doğru yalanla sağlarsan istediklerine inanırlar.
And they'll want you dead.
Sizi öldürmek isteyecekler.
They're saying, " Bob, if you don't want to go to jail,
Diyorlar ki, " Bob eğer hapse girmek istemiyorsan... ve iyi bir savunma istiyorsan...
Now that they were running these criminal organizations, very profitable ones, they had to pay off police and politicians to continue thriving, because they didn't want any outside interference, you didn't want to be arrested.
Çok kazançlı suç organizasyonlarını işletiyorlardı ya başarılı olmaya devam etmek için polislere ve politikacılara sus payı vermeleri gerekiyordu. Çünkü dışarıdan bir müdahale veya tutuklanmak istemezlerdi.
They want to forgive you.
Affetmek istiyorlar.
You say people will see me the way they see Superman one day, but... I don't want to be a hero like him.
İnsanlara bir gün beni Süperman olarak göreceklerini söylüyorsun ama ben onun gibi bir kahraman olmak istemiyorum.
they want to talk to you 29
they want to see you 16
they want 67
they want me 35
you know 156049
you know what 23733
you see 13602
you will be 199
you got this 563
young 1055
they want to see you 16
they want 67
they want me 35
you know 156049
you know what 23733
you see 13602
you will be 199
you got this 563
young 1055
you got it 4932
youtube 39
you can do it 1412
you suck 398
your 1839
you bitch 789
you okay 9168
you're cute 195
your phone 169
your honor 7894
youtube 39
you can do it 1412
you suck 398
your 1839
you bitch 789
you okay 9168
you're cute 195
your phone 169
your honor 7894
yourself 387
yours 1007
your own 34
your hat 64
you know that 5741
you tell 24
youn 21
younger 104
you're welcome 5601
you are 6060
yours 1007
your own 34
your hat 64
you know that 5741
you tell 24
youn 21
younger 104
you're welcome 5601
you are 6060