Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → турецкий / [ W ] / Watch your six

Watch your six перевод на турецкий

51 параллельный перевод
Watch your six.
Arkanı kolla.
Jordan, just watch your six, okay?
Jordan, sadece arkanı kolla tamam mı?
We'll watch your six.
Biz arkanızı koruruz.
Watch your six.
Kendine dikkat et.
Watch your six.
Kendinize dikkat edin.
( man ) Watch your six.
Arkana dikkat et.
Stingray Echo, watch your six, you don't wanna get splashed.
Echo, saat 6 yönü, üstüne sıçrasın istemezsin.
Always watch your six, Ms. Lane.
Her zaman sizi izliyoruz Bayan Lane.
And watch your six.
arkanı kolla.
Watch your six.
Kıçınızı kollayın.
You better watch your six.
Arkanı kollasan iyi olur.
You watch your six.
Arkanızı kollayın.
Watch your six, Lena's ops can... find a way to get kind of banged up.
Arkanı kolla, Lena'nın adamları işleri berbat etmenin bir yolunu bulurlar.
Oh, my God, Jinksy, watch your six.
Aman tanrım Jinksy, tam arkanda.
You got to watch your six with him.
Onunlayken arkanı koru.
Watch your six.
- Arkanızdayım.
All right, guys, it looks like they have some automated countermeasures here, so watch your six.
Pekala millet, görünüşe göre otomatik çalışan bazı önlemler almışlar. Saat altı yönüne dikkat edin.
Hey, watch your six.
Arkanı kolla.
You watch your six.
Arkanı kolla.
Watch your six.
Saat altı yönüne bakın.
Watch your six!
Altı yönüne dikkat et!
Watch your six, both of you.
- Bishop. İkiniz de arkanızı kollayın.
Go! Go! Watch your six.
- Arkanızı kollayın.
Watch your six!
6 yönünde!
Watch your six!
Saat altı yönüne dikkat et!
Watch your six.
Arkanı kolla!
Ben... watch your six.
Ben, arkanı kolla.
Be careful, man, you have to watch your six, now.
Dikkatli ol, adamım. Şimdi arkanı kollamak zorundasın.
Watch your six.
Arkanızı kollayın.
Watch your flanks! Watch your six!
Yanınıza ve arkanıza dikkat edin!
Charlie... Watch your six.
Charlie arkanı kolla.
Watch your six! Watch your six!
Arkana dikkat!
- Watch your six, brother.
- Arkanı kolla kardeşim.
Until I understand them myself, watch your six.
Ne olduğunu çözene dek kendinize dikkat edin.
Last time we were in Shanzhai, it got hot fast, so watch your six.
Shanzhai'deki son seferde olaylar çok hızlı sarpa sardığından arkanızı iyi kollayın.
Watch your six.
Saat 6 tarafınızı koruyun.
Watch your six, guys.
Arkanızı kollayın.
- Watch your six!
- Nedir o? - Arkanızı kollayın!
Got to watch your six, newb.
Saat altı yönüne dikkat etmelisin çaylak.
Well, I can't see it's any of your business but it was six bells in the first watch.
Sizi ilgilendirmez ama ilk nöbetin altıncı çanı civarındaydı.
I'll repeat that to you. And I'll watch you closely when in five or six days you'll crawl in your shit and admit, in writing that since 1920 you've been spying for the Germans and since 1923, for the Japanese that you're a terrorist and that you wanted to murder Stalin!
Ve seni çok yakından izleyeceğim beş ya da altı gün içinde bokunun içinde sürünüyor yazılı bir şekilde 1920'den beri Almanlar için çalıştığını 1923'den beri de Japonlar için çalıştığını bir terörist olduğunu ve Stalin'i öldürmeyi istediğini itiraf edeceksin!
So stay at home, Bill, crack a six pack, watch your TV and make yourself comfortable,'cause you just made a big mistake.
Sen evinde kal, Bill, birkaç bira al televizyon seyret ve keyfine bak. Çünkü çok büyük bir hata yaptın.
Watch your stabilizer, Gold Six!
Dengeleyicilerine dikkat et. Altın Altı!
Hey. Six of those murders happened on your watch before I took over.
O cinayetlerin altısı ben devralmadan önce senin zamanında işlenmişti.
I could make you dress up like Anthony Hopkins in "Remains of the Day" and serve me tea, but instead all you have to do is sit on your butt and watch a room full of girls jump around until six-fricken-30. But we're meeting at 6 : 00.
Seni Günden Kalanlar'daki Anthony Hopkins gibi giydirip çay servisi yaptırabilirdim ama onun yerine tek yapman gereken, altı buçuğa kadar kızlarla dolu bir odada oturup onların zıplayıp hoplamalarını seyretmek.
Your old man was out there with me and it did not do me any good having him watch my six.
Senin ihtiyar benim için oradaydı ve beni arkamdan izlemesi hiç de iyi bir şey değildi.
So shut your mouth, watch our six.
Çeneni kapat da saat 6 yönüne bak.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]