Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → турецкий / [ W ] / With a girl

With a girl перевод на турецкий

6,739 параллельный перевод
... that I have an affair with a girl.. ... and you've an affair with a young, carefree Sid!
.. ben bir kızla gönül eğlendiriyorum..... sense toy ve gamsız Sid'le!
With a girl, an abundance of testosterone causes the clitoris to grow into a penis and the labia fuse to form a penile urethra.
Kızlarda ise, testosteron fazlalığı klitorisin bir penise dönüşmesini ve labiyanın da penil üretra şeklini almasına sebep olur.
But... Why do I have to do it with a girl like that?
Neden bunu öyle bir kızla yapmam gerekiyor?
I can't do anything in the, uh with a girl.
Hiçbir şey yapamıyorum bir kızla.
I ca- - I can't do anything in the, uh... with a girl.
Bir kızla hiçbir şey yapamıyorum.
And yet you can't seem to get with a girl of any species, can you?
Yine de herhangi türden bir kızı ayarlayacak gibi görünmüyorsun, değil mi?
You would never run off with a girl on the day of her wedding?
Bir kızla düğün gününde kaçmaz mısın?
I'm crapping out in my real classes'cause I'm spending so much time studying for a class I'm not even taking just to hook up with a girl.
Karşılığında kız olmasa bile kendi dersime çalışmak çok fazla zamanımı alıyor.
Your ex-girlfriend and the guy she's with, who she's cheating on with you, is getting your alter ego, Jeff Strongman, a date with a girl that they know?
Eski kız arkadaşınla, onunla birlikte olan ve seninle aldattığı adam senin ikinci kişiliğin Jeff Strongman'a, tanıdıkları bir kızı mı ayarlıyorlar?
Well, I went to get a date with a girl, got shot down and wound up with a date with a guy.
- Yani, bir kızla çıkmak için gittim reddedildim ve geceyi bir erkekle geçirdim.
- What do you kids want with the body of a dead girl?
- Siz çocuklar ölü bi kızın cesediyle napıcaksınız?
Anna Nix is a special girl with a wonderful talent.
Anna Nix harika bir yeteneği olan özel bir kızdır.
My fellow Atrians, I have learned that Roman, son of our late Iksen, Nox, has taken up with a Human girl.
Sevgili Atrianlar son iksenimiz olan Nox'un oğlu Roman'ın bir insanla ilişkisi olduğunu öğrendim.
If you just ask a girl to go home with you, 99 out of 100 will say no.
Eğer eve gidelim mi diye sorarsan 100 kızın 99'u hayır der.
With a call girl again?
- Yine mi telekız?
At such an important event, with even the chief of staff present. How dare she come dressed like a call girl!
Genelkurmay başyardımcısının dahi katıldığı böyle önemli bir etkinlikte ne cüretle bir fahişe gibi giyinebilir yahu?
A mom with a little girl - and another guy. - Yeah?
Küçük bir kız, annesi ve bir adamla birlikte.
And who was around from back then but Sue Ellen, the girl with no parents who came to Texas to start a new life?
Ve o zamandan beri Sue Ellen'dan başka kim etraftaydı sürekli aile olmayan Teksas'a gelen kız yeni bir hayata başlamak için?
I grew up with a very stubborn girl.
Çok inatçı bir kızla büyüdüm.
Said a girl with the last name Crowder got busted in there for some set-to in Harlan lockup.
Crowder soyadı olan kızın Harlan hapishanesindeki bir kavgadan dolayı oraya yollandığını söyledi.
The fact is, you want to sleep with that girl, even though she is barely above a slave girl.
Olay şu ki, o kızla yatmak istiyorsun hatta kızın bir köleden farkı olmamasına rağmen.
You think you will find a girl with just a birth certificate
O kızı bir doğum belgesiyle bulabileceğini sanıyorsun.
That in the old city of Hyderabad, a 23 year old girl with the name Aamna
Hyderabad şehrinin tarihi kısmında, 23 yaşında Aamna adında bir kız varmış.
* I'll run with you forever * you really are the best friend a girl could ever ask for.
Bir kızın hayatında isteyebileceği en iyi arkadaşsın gerçekten de.
A girl with emotional problems, and delusional in her claims...
Duygusal problemleri olan ve uydurma iddiaları olan bir kızın iddiası.
But, there was some kind of an altercation with another girl last night, and Rita just thinks Callie needs a little more time to think about why she's there.
Ama dün gece bir kızla kavga yapmış. Ve Rita, Callie'nin neden orada olduğunu düşünmesi için biraz zamana ihtiyacı olduğunu düşünüyor.
I just want to teach art to kids and have a family with the girl of my dreams.
Sadece çocuklara sanat dersi vermek ve hayallerimdeki kadınla bir aile sahibi olmak istiyorum.
It's called project orchestra, a government-sanctioned program designed to weaponize individuals with psychic abilities, including this girl.
Bu kızın da dahil olduğu, fiziksel yetenekleri olan kişilerin birer silaha dönüştürüldüğü devlet onayı almış, "Orkestra" adındaki bir program.
About Rose, that girl with the witch of a mother, trying to yank out her uterus.
Rose hakkında. Hani cadı annesi rahminin alınmasını istiyor ya.
Men with a little bit of girl in them.
İçerisinde biraz kızlık bulunduran erkekler.
Well, because that's what you did to show that you were a girl with sass, not just some pushover.
Çünkü ona kolay lokma değil de şımarık bir kız olduğunu göstermen için yapman gereken budur.
I'm still single, looking for a nice girl to settle down with.
Hala yalnızım, onunla durulacağım hoş bir kadın arıyorum.
- No, girl needs a win. Her last date took her to Chili's, bowling, then to the symphony with special guest Yo-Yo Ma. That was me.
Son buluşmasında gittiği yerler Chili's, bowling, sonra da özel konuğu Yo-Yo Ma olan senfoni orkestrası.
I have learned that Roman has taken up with a human girl.
Roman'ın bir insan kızla birlikte olduğunu öğrendim.
He goes to a party with his girlfriend and this other girl, maybe about four feet tall, walks up to him, punches him in the face, knocks him out.
Kız arkadaşıyla bir partiye gidiyor. Başka bir kız, yaklaşık 120 cm boyunda, buna doğru geliyor ve suratına bir yumruk atıyor ve yere seriyor.
I went outside from the sunroom and danced with a flower girl.
Salondan çıktım, ve çiçekçi bir kızla dans ettim.
A girl with one hand ain't gonna be pretty, right?
Tek elli bir kız pek de güzel olmaz, değil mi?
Speaking of love, Roger, there's another girl in my class I think I have a pretty good shot with.
Aşktan bahsederken, Roger sınıfımda bir kız daha var bence bu sefer olacak gibi.
The real challenge is walking up to a girl that I've never met before and somehow talking to her with words from my mouth.
Asıl zor olan hiç tanımadığım bir kıza yaklaşıp iyi kötü ağzımdan çıkacak olan kelimelerle onunla konuşmak.
I really want this girl to stay a part of our lives so the only way you're allowed to hook up with her is if you marry her.
Bu kızın hayatımızın bir parçası olarak kalmasını istiyorum. Onunla yiyişebilmenizin tek yolu onunla evlenmektir.
But they always end with me saying something really inappropriate and then the girl goes silent and then I end up texting her more and her parents call my mom I get a talking-to about cyberbullying.
Kız cevap vermedi. Ardından ben 100 kere mesaj attım. Sonra kızın ailesi annemi aradı.
Hey, you were sleeping with that girl who turned out to be a stripper, right?
Senin yatağa attığın kız striptizci çıkmıştı değil mi? Ne?
You might want to speak with him. They've just brought in a young girl.
- Belki konuşmak istersin genç bir kızı almışlar içeri.
Peggy, your doctor described you as a lovely girl with a very active imagination.
Peggy, doktorun seni çok geniş bir hayal gücü olan sevimli bir kız olarak tanımlıyor.
For falling in love with a Catholic girl against the family's wishes?
Ailenin isteği dışında Katolik bir kıza aşık olduğu için mi?
"I'm a little girl. With posters of ponies on my wall."
Ben duvarında midilli posterleri olan küçük bir kızım.
Yeah, I've heard this story before... young girl plays lost and afraid, hooks a guy, and he falls in love with her.
Evet bu hikayeyi daha önce de duymuştum. Kaybolmuş ve korkmuş gibi davranan genç bir kız bir adamı seçer ve adam da ona aşık olur.
He told me there's a girl in his class with a crush on him.
Sınıfında kendisine âşık olan bir kız varmış.
That girl has no idea she's living with a monster and the worst of it is... there's not a damn thing we can do to warn her.
O kız bir canavarla birlikte olduğunun farkında değil, daha da kötüsü onu uyarmak için yapabileceğimiz bir şeyin olmaması.
Still, taking a girl with you to visit your semi-estranged family...
Yine de, kız arkadaşınla görüşmediğin aileni ziyarete gitmek...
It's different this time, because I brought a pretty girl with me, and she's gonna be coming any minute.
Anlıyorum ama bil bakalım, ne diyeceğim? Bu defa farklı, çünkü yanımda güzel bir kız da getirdim.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]