Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → турецкий / [ Y ] / You pervert

You pervert перевод на турецкий

817 параллельный перевод
No! You pervert!
Hayır, seni bulaştırmayayım hiç!
Get lost, you pervert!
Defolun, sizi sapıklar!
I'll do it myself, you pervert!
Ben kaldırırım sapık herif!
You're too old for that anyway, you pervert!
Zaten bunun için çok yaşlısın, sapık herif!
You're too old for that anyway, you pervert! Shit, you were planning to take me for a ride!
Kahretsin, beni dolandırmayı planlıyordun!
Listen you pervert! Why don't you go over to Lambda-Ko? They could use a little of this.
Dinle orospu cocugu Neden Lambda Chi ye gidip, onlara sapiklik yapmiyorsun!
"You get outta here, you pervert."
"Çık dışarı seni sapık."
You pervert!
Seni sapık!
You pervert.
Seni sapık.
My skirt, you pervert!
Benim eteğim, seni sapık!
I ought to let you hang, you pervert.
Sanırım biraz asılmalısın, seni sapık.
Get away, you pervert.
Benden uzak dur, pis sapık.
You pervert, you child molester
Seni sapık, seni çocuk tacizcisi
You pervert!
Sapık!
You pervert!
Sapık seni!
Get out of here, you pervert!
Defol sapık!
You old pervert!
Seni yaşlı sapık!
- Antoine, you old pervert!
- Antoine, seni ihtiyar sapık!
Not only lies, but treasonable lies which were not only aimed at spreading rebellion among you but also to pervert your minds from those acceptable religions on which the State is built.
Bunlar ufak yalanlar değil... aranızda ayaklanma çıkmasına ve aynı zamanda... devletin kurmuş olduğu dinden... sizi saptırmaya çalışan hain yalanlardır.
I think you're a deviated pervert.
Bence sen sapıtmış bir hainsin.
- You're a pervert.
- Sen bir sapıksın, Didier.
You're nowhere near a single and handsome young manager, you're nothing but a rotten pervert!
Yakışıklı bekâr genç bir müdürle alakan bile yok,... sen çürümüş bir sapıktan başka bir şey değilsin!
You're going to take it over and pervert it to this... This...
Onu ele geçireceksiniz ve bu kötü amaçlar için değiştireceksiniz...
Come on, you little pervert.
- Seni sapık.
Don't it get you all worked up? Wade... sometimes you talk like a pervert...
- Bazen gerçek bir sapık gibi konuşuyorsun.
What have you done with Janice Hedden, you dirty pervert?
Janice Hedden'a ne yaptın, seni pis sapık?
You told me the man's a sexual pervert.
Adamın cinsel sapık olduğunu söylemiştin.
Only Chan... this repulsive pervert you have tied up.
Sadece Chan... Şu bağladığınız iğrenç sapık.
Show me what you got, pervert.
Göster bakalım kendini, seni sapık.
What are you staring at? Pervert.
Nereye bakıyorsun sen pis sapık?
I don't see why you have to go to all that trouble for that pervert gangster, anyway.
Zaten o sapık gangster için, böyle baş belası işlerle uğraşmanı anlamıyorum.
- Please! - No, you're only a pervert!
Sen bir sapıksın.
- I know what you're after! Pervert, degenerate and son of a swine!
Senin ne yaptığını biliyorum, ahlaksız, dejenere olmuş, domuz.
- Are you some kind of pervert?
- Sen sapık falan mısın?
You never told me that, you little pervert!
Bana bundan hiç bahsetmemiştim, seni küçük sapık seni!
You're a weirdo pervert!
Sen acayip sapığın tekisin!
25 dollars t'dust a field, but you ain't got no field because you ain't a farmer, which means you ain't poor and I think you're a pervert!
25 dolar tarla ilaçlamak için, ama senin tarlan yok çünkü sen çiftçi değilsin bu da demektir ki sen fakir değilsin ve bence sen bir sapıksın!
You think I'm some kind of a pervert or something?
Niye? Sapık falan olduğumu mu düşünüyorsun?
If you don't quit hangin'out with that pervert, you gonna end up so wrecked you can't play on that jukebox.
Eğer bu playboy ile takılmaya devam edersen sonun hapis olacak. - Ama babalık- -
Warren would never have been able to pervert justice... Had any one of you stood up against him.
Biriniz bile karşısında durabilseydiniz Warren adaleti asla yanıltamazdı.
I know it's you, you little filthy pervert.
Biliyorum sensin, küçük pis sapık.
You filthy little pervert.
Seni küçük pis sapık.
Stop it, you filthy pervert!
Kes şunu pis sapık!
Your type make me puke, you vacuous, toffee-nosed, malodorous pervert!
Seni aptal, palyaço burunlu, leş kokulu sapık.
What kind of goddam pervert are you, you lousy commie fairy faggot...?
Ne biçim bir sapıksın sen? İğrenç, komünist, ibne, puşt.
What are you, some kind of pervert?
Nesin sen, bir çeşit sapık mı?
Quit trying to sell us the pursuit of abstract beauty... and admit you're a pervert.
Bize soyut güzellik satmaya çalışmayı kes de bir sapık olduğunu kabul et.
Do you think you can pervert it without my noticing?
Ben fark etmeden onu yozlaştırabileceğini mi sanıyorsunuz?
You better look out, pervert, or I'll sic my dog on you.
Laflarına dikkat et, yoksa köpeğimi üzerine salarım.
You're the pervert!
Hayır, ben sapık değilim.
Are you some kind of pervert or something?
Sapık mısın nesin?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]