Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → турецкий / [ Y ] / You piece of shit

You piece of shit перевод на турецкий

2,210 параллельный перевод
You piece of shit.
Bok parçası.
Yeah, because you dropped it when you broke into my house, you piece of shit.
Evet, çünkü evime girerken düşürmüşsün, koyduğumun çocuğu.
If I could kill one guy, it would be you, you piece of shit!
Eğer bir insanı öldürecek olsaydım o sen olurdun, seni bok torbası.
Bend down to the ground and kiss my fucking shoes, you piece of shit.
Yere eğil ve benim lanet ayakkabılarımı öp, seni pislik herif.
Oh, you piece of shit!
Hay sıçtığımın...
Get the hell out, you piece of shit!
Çık dışarı pislik herif!
You piece of shit!
Allah'ın belası!
You piece of shit!
Pislik parçası!
- I work here, you piece of shit!
- Ben burada çalışıyorum, pislik!
You piece of shit!
Bok herif!
"I gave you everything you needed, you piece of shit."
"İhtiyacın olan her şeyi verdim sana, bok herif"
Get in there, you piece of shit.
Gir şuraya, bok herif. Gir dedim.
Get out, you piece of shit.
Çık dışarı, göt herif.
You piece of shit!
Söylesene lan şerefsiz!
- You piece of shit.
- Pislik karı seni.
- No, but I will, you piece of shit!
- Hayır ama ben ederim
- You piece of shit!
- Seni pislik! - Baba!
I knew you were a piece of shit the second Vincent brought you in.
Vincent'in seni ikinci kez içeri aldığı anda bu işin parçası olduğunu biliyordum.
Yeah, you're nothing, zip, just a hollow piece of shit.
Evet, sen bir hiçsin. Sıfırsın sen. İçi boş bir pisliksin.
If you don't eat your friend's asshole with your lounge you're a piece of shit, you're not a friend, you're not a friend.
Eğer arkadaşınızın göt deliğine dil atmıyorsanız boktan birisinizdir, arkadaş değilsinizdir, arkadaş değilsinizdir.
You a real piece of shit! You know what Johnny? !
Aşağılık herifin tekisin, biliyor musun Johnny?
You junkie piece of shit!
Siktiğimin keşi.
! We're having a conversation here, you adorable little piece of shit.
Bir şey konuşuyoruz, burada tatlı küçük şerefsiz.
You fucking piece of shit!
Amına koyduğumun evladı!
You call this piece of shit a car?
Sen buna araba mı diyorsun?
You need "a" car, and a better car than this piece of shit if you have any hope of getting across that desert.
Eğer böyle bir çölde yol tepeceksen bu boktan daha iyi bir araba, lazım sana.
You fucking piece of shit.
Seni bok herif.
You know, the sewers of America, that's where I work, y'know, places that you wouldn't be welcome, phony New York piece of shit.
Amerika'nın lağımları var ya orada çalışıyorum işte senin gibi New Yorklu şarlatanların hoş karşılanmayacağı yerlerde.
Exactly! So you're trying to hand Maxine a piece of shit, but you're not willing to balance it with something good.
ani Maxine'e beş para etmez bir şey vermeye çalışıyorsun, ama bunu iyi bir şeyle dengelemek istemiyorsun.
You're such a piece of shit.
Düzenbazın tekisin.
I was Phi Beta Kappa, you blue-collar piece of shit.
Phi Beta Kappa'daydım o zaman ben, mavi montlu bok.
You're a piece of shit and you're ugly and you ooze sleaze and you're very, very ugly.
Bok herifin tekisin. Çirkinsin, sahtekârlık peşindesin. Çok ama çok çirkinsin.
I want to do shit to you that is gonna make you realize what a worthless, boring piece of shit your husband really is.
Sana öyle bir şey yapmak istiyorum ki, değersiz, sıkıcı, bir boka yaramaz kocanın gerçekte nasıl olduğunu farkedebilesin.
Now, I'm nurturing your dependence by letting you talk shit about your boring, worthless, piece-of-shit husband.
Şimdi de değersiz, sıkıcı, bir boka yaramaz kocandan... bahsetmeni sağlayarak bağlılığını yıpratıyorum.
I'm gonna kill you, you fat piece of shit!
Seni öldüreceğim, seni şişman bok çuvalı.
You little piece of shit
Seni işe yaramaz bok çuvalı!
Wake up, you old piece of shit!
Uyan, yaşlı bok parçası!
Stalin, Alex Moran will make you look even dumber than you already do in that piece of shit, outdated mullet.
"Stalin, Alex Moran seni o modası geçmiş sik gibi saçlarının içinde göründüğünden bile daha aptal gösterecek."
You're a piece of shit.
Ne boktan bir adammışsın.
You are a piece of shit, though, fuck you.
Yine de boktan bir adamsın, sokayım sana.
You paid 300 fucking grand for this piece of shit?
- Bu boktan şey için mi 300.000 dolar ödedik?
Before you hire this piece of shit?
Bu dallamayı tutmadan önce.
You're like, "what the fuck is that piece of shit?"
"Bu saçmalık ne amına koyayım?"
I was there going, Yeah, you could have told on me bitch, but you're too stupid now, which is your own fault, you future ditchdigging piece of shit.
Ben de oradan, beni anlatabilmeliydin ama çok aptalsın ki bu da senin suçun bir boka yaramaz pislik.
You're a piece of shit, Vogel!
Boktan bir adamsın, Vogel!
Before you hire this piece of shit.
Bu bok parçasını tutmadan önce.
Get your hooks off me you crystal noob piece-of-shit.
Çek şu kancalarını üzerimden, seni yanlış tarafa oy vermiş bok herif.
You Nazi piece-of-shit.
Seni Nazi boku.
You old piece of shit.
Seni eski bok parçası.
You know, to be honest, I don't think he'd do a piece of shit show like this.
Böyle boktan bir programa çıkmaz.
You didn't tell him, you fucking lying piece of shit!
Ona anlatmadın, seni yalancı bok çuvalı!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]