Не убивай себя перевод на английский
21 параллельный перевод
Не убивай себя!
Don't kill yourself.
Поэтому не убивай себя, он того не стоит.
So don't kill yourself. He's not worth it.
Не убивай себя.
Don't kill yourself.
Пожалуйста, не убивай себя
Please don't kill yourself.
Нет, пожалуйста, не убивай себя.
No, please don't kill yourself.
Пожалуйста, не убивай себя.
Please, please, don't kill yourself.
Не убивай себя, ладно?
Don't kill yourself, okay?
Не делай этого! Пожалуйста, не убивай себя!
Don't kill yourself, prease.
Постой, не убивай себя, Джульетта.
Don't kill yourself yet, juliet.
- Не убивай себя так.
Easy son, take it easy.
Не убивай себя!
Don't kill yourself!
Эй, не убивай себя пока, генерал, мне нужна помощь.
Whoa, don't off yourself yet, general, I need some help.
Не убивай себя, детка.
Don't kill yourself, baby.
Не убивай себя в спальне Кимми.
Do not kill yourself in Kimmy's bedroom.
Только не убивай себя.
Just don't kill yourself.
То есть ты бесценна И пожалуйста не убивайте себя!
meaning you're invaluable and please don't kill you. yeah.
Мой муж любит говорить, "Убивай достаточно животных и возможно ты не убьешь себя."
My husband likes to say, "Kill enough animals and you probably won't kill yourself."
Не убивайте себя, это моя вина.
Don't kill yourself, it was my fault.
А теперь только не убивай, но я ходила по магазинам, чисто для себя, честное слово, и нашла парочку вещей, которые отлично подойдут тебе.
Okay, now, don't kill me, but I was at the mall today, shopping for myself, I swear, and I found a few things that would look great on you.
Прошу, не убивайте себя своей же пулей.
Please don't kill yourself with your own bullet.
не убивай её 18
не убивай ее 17
не убивай меня 252
не убивай 81
не убивайте меня 247
не убивайте 81
не убивай его 120
не убивай их 17
не убивай нас 17
не убивайте его 48
не убивай ее 17
не убивай меня 252
не убивай 81
не убивайте меня 247
не убивайте 81
не убивай его 120
не убивай их 17
не убивай нас 17
не убивайте его 48
не убивайте нас 29
себя 270
не убьешь 17
не убоюсь зла 37
не убьет 48
не убий 46
не убедил 18
не убил 21
не убегай 193
не убегай от меня 38
себя 270
не убьешь 17
не убоюсь зла 37
не убьет 48
не убий 46
не убедил 18
не убил 21
не убегай 193
не убегай от меня 38
не убивал 57
не убьют 30
не убийца 94
не убегать 27
не убивать 25
не убийство 21
не убегайте 40
не убивала 20
не убьют 30
не убийца 94
не убегать 27
не убивать 25
не убийство 21
не убегайте 40
не убивала 20