Б перевод на английский
14,862 параллельный перевод
Но принц никогда бы на это не согласился, если б знал, что замышляет Брэкстон.
But the prince would've never asked them to volunteer had he known what Braxton was really doing to them.
Что б найти Брэкстона.
To help you find Braxton, of course.
Я всегда был на твоей стороне, жил в тени, что б помочь тебе выжить.
I-I've been by your side every step of the way, living in the shadows, keeping you alive.
Ни за что. Учитывая все то, что произошло после свадьбы, я б еще поняла.
Well, considering everything that has happened to us since our wedding, I would understand.
Б ) Это твой план.
B ) It's your plan.
Кого, б..., волнует?
Who the f... who gives a shit?
Потому что он б...
'Cause he's a f...
Ты знаешь, где деньги, можно ли их забрать до того, как мы перейдём к плану Б?
Do you know where the money is, and is it possible to get it back before we have to go to Plan B?
Что за план Б?
What is Plan B?
Кто б знал.
- God knows.
- Лучше б ты меня убила.
So I wish you had killed me.
Если б я могла вернуться назад, я бы убрала из меню всё, что оканчивается на - итос.
Fair point. If I could go back, I would probably take everything ending in "eetos" off the menu.
Н-А-В-А-Б-И.
N-A-V-A-B-I. N-A-V-A-B-I.
Ладно, продолжаем, сцена 18-Б.
All right, keep rolling, we're setting up for scene 18B.
Если б всё было так просто.
Wish it were that easy.
Понимаю, как это звучит, и взяла бы свои слова назад, если б могла.
I know how it sounds, and... I would take it all back if I could.
Чарли должен знать, что я бы оставила его, если б могла.
Charlie needs to hear that I would've kept him if I could.
- Если б мы не разделились...
- If we didn't split up...
Маккейб, Ливингстон, Али, Поппер.
McCabe, Livingston, Ali, Popper.
Как расстояние между точками А и Б.
It's how you get from A to B.
Я б тебя там оставил.
I'd've left you there.
Если б я был латышской брюнеткой по имени...
If I were a Latvian brunette by the name of...
Вы бы тоже так делали, если б все время болели.
You would be, too, if you were sick all the time.
Я б вас поцеловал.
I could kiss you.
Сходили б что ли в магазин.
Somebody ought to do some shopping.
— Ладно, план "Б".
- Ok, plan B...
— А что за план "Б"?
- And what's plan B? !
Лучше б вам его найти.
Well, you better find him.
Должна сказать, что если б эта белая девчонка начала петь, тебе пришлось бы держать мои серьги!
All I know is if that white girl had started singin', you were gonna have to hold my hoops!
а ) став самым лучшим копом, б ) ездить на его "Chevelle SS" 71-го года.
A ) being the best cop I could be, and B ) driving his cherry'71 Chevelle SS.
К слову, меня не посадят. А если б и посадили, то не к таким отбросам.
Yeah, well, for the record, I'm not getting sent away, but even if I was, it wouldn't be a place like that.
Тогда придумай план Б, иначе через две недели... Стой.
Then I need you to figure out a Plan B, because in two weeks...
Если б ты хотел, чтобы кого-то не стало, так это меня.
I mean, if you wanted someone gone, it would be me.
Штаб-квартира О.Б.Э. Вашингтон
ETU HEADQUARTERS N.W. WASHINGTON D.C.
О.Б.Э.
E.T.U.
О.Б.Э. занимается такими террористами, против которых у других агентств нет оружия.
The E.T.U. deals with the kinds of terrorists other agencies aren't equipped to handle.
Добро пожаловать в О.Б.Э.
Welcome to the E.T.U.
Штаб-квартира О.Б.Э.
ETU HEADQUARTERS
Оружие О.Б.Э. сделано по вскрытой технологии пистолетов, которые мы захватили у Охотников.
E.T.U. weapons are reverse engineered using Hunter guns that we've seized.
О.Б.Э.
The E.T.U.
Это всего лишь мелкое нарушение, и никто бы даже и не тронул его, если б не...
Look, it's really just a minor violation, and no one would even care if it weren't for...
Должен сказать, Арон, мы бы поверили в это, если б ты не убежал, как напуганная девчонка.
I got to say, Aaron, you had a much better chance of us believing that before you ran like a scared little girl.
В общем, вечером у нас план "Б"... их свидание.
Anyway, we are implementing plan "B" tonight... on their date.
Всё искажает в сердце моём твой образ цветущей розы. ( У. Б. Йейтс )
My dreams of your image That blossoms arose In the deeps of my heart.
Если б я хотел тебя подставить, я мог бы сказать ей про аферу Лиама.
No, if I wanted to screw you, I could have told her about Liam's fraud.
Если б Корнелл думала, что ты лишь скорбящий муж, говорила бы.
If Cornell thought you were just the grieving husband, she would.
Если б твоя жена хотела, чтоб ты знал, она б тебе сказала.
If your wife wanted you to know, she would've told you.
Если б не вы с Мэнди, не знаю, что бы я делал.
If it wasn't for you and Mandy, I don't know what I'd do.
Думаешь, была б она просто шлюха, он бы пригласил её на твой корпоратив?
Look, you think if she was just some hooker that he'd invite her to your office party?
Я бы не удивился, если б они решили похулиганить и нас напугать.
Wouldn't surprise me a bit if they were trying to scare us away with this kind of vandalism.
Похоже, Брэкстон будет ошиваться рядом что б увидеть как взорвется мост.
Well, it seems like Braxton's sticking around just long enough to see that bridge blow.
будь счастлив 94
будет плохо 43
было очень вкусно 73
будь здоров 308
большое спасибо 5985
будешь играть 24
братья и сестры 146
братья и сёстры 60
бухгалтер 112
блять 2756
будет плохо 43
было очень вкусно 73
будь здоров 308
большое спасибо 5985
будешь играть 24
братья и сестры 146
братья и сёстры 60
бухгалтер 112
блять 2756
будем на связи 186
будете кофе 16
будучи ребенком 34
будучи ребёнком 19
берегите себя 625
бухгалтерия 37
блядь 8297
будь счастлива 61
бобер 49
бобёр 27
будете кофе 16
будучи ребенком 34
будучи ребёнком 19
берегите себя 625
бухгалтерия 37
блядь 8297
будь счастлива 61
бобер 49
бобёр 27
брат 8239
было приятно пообщаться 27
бизнесмены 33
большой член 24
береги себя 1904
будет сделано 800
бывало и лучше 204
будьте счастливы 69
буду ждать с нетерпением 40
блинчики 120
было приятно пообщаться 27
бизнесмены 33
большой член 24
береги себя 1904
будет сделано 800
бывало и лучше 204
будьте счастливы 69
буду ждать с нетерпением 40
блинчики 120