Вам нездоровится перевод на английский
41 параллельный перевод
Вам нездоровится, мисс Фрост?
Don't you feel well, Miss Frost?
Она только сказала, что вам нездоровится.
- She just said you weren't feeling well.
Вам нездоровится?
Are you ill?
Извините, вам нездоровится?
You're ill?
- Возможно, вам нездоровится? - Нет.
- Are you unwell, Mrs Desbarèdes?
Вам нездоровится, мадам? ...
Are you feeling unwell, madam?
Вам нездоровится?
- Are you sick?
Вам нездоровится?
Are you so out of spirits?
Вам нездоровится.
- You are not well.
Простите, может быть, вам нездоровится?
Are you feeling ill?
Вам нездоровится?
Are you all right?
Сэр, если вам нездоровится, советую заехать в больницу.
Look sir, if you're not feeling well you should drop in to the hospital... in the next town.
Вам нездоровится, месье Локк?
Do you feel unwell, Monsieur Locke?
Я слышал, что вам нездоровится, это правда?
- I hear you've been unwell. Is it true?
Вам нездоровится?
Are you unwell?
Вам нездоровится?
You are not well?
- Мне сказали, что вам нездоровится, леди Мэри.
People tell me that you have been unwell, Lady Mary.
Вам нездоровится, м-р Сьютхаус?
Are you unwell, Mr Southouse?
Вам нездоровится, Ваше Величество?
Are you not well, your Highness?
Вам нездоровится?
You're ill.
Вам нездоровится?
Are you not feeling well today?
Хилде, если вам нездоровится, позвольте Гаюсу вам помочь.
Hilde, if you're unwell you must let Gaius help you.
что Вам нездоровится.
I heard that you weren't feeling good.
О, вам нездоровится?
Oh, are you not very well?
Скажете, что вам нездоровится.
Say you don't feel good.
- Слышала, вам нездоровится?
- Feeling unwell, I hear.
Вам нездоровится, док?
You coming over a bit crook there, Doc?
Если вам нездоровится, обращайтесь к нему.
Best man in town if you're feeling poorly.
Возможно Вам нездоровится?
You are ill perhaps?
- Вам нездоровится.
You need to go home.
Мы можем заехать туда и сказать, что Вам нездоровится.
We can drop in, tell'em you're not well and you need some days.
Если вам нездоровится, незамедлительно посетите ваш местный медицинский центр Свободы.
Should you feel ill, do not hesitate to visit your local Freedom Medical Center.
Простите, Вам нездоровится?
Forgive me, my dear, but are you quite well?
Вам нездоровится?
Are you feeling unwell?
Вам что, нездоровится?
Don't you feel well?
Если вы ещё не поняли, мне вообще-то нездоровится, спасибо-пожалуйста-вам-большое спасибо.
If you haven't noticed, I'm not very well actually, thank you, please, to you, thank you very much.
Вам же нездоровится, не так ли?
Why you're under the weather, aren't you?
Вам немного нездоровится?
You feeling a little under the weather?
нездоровится 18
вам нужна помощь 220
вам нравится 348
вам не кажется 722
вам не понять 59
вам не нравится 105
вам нельзя сюда 16
вам нельзя здесь находиться 109
вам не стыдно 31
вам не показалось 27
вам нужна помощь 220
вам нравится 348
вам не кажется 722
вам не понять 59
вам не нравится 105
вам нельзя сюда 16
вам нельзя здесь находиться 109
вам не стыдно 31
вам не показалось 27
вам нужно 107
вам нельзя туда 16
вам нужны деньги 59
вам нельзя 83
вам надо отдохнуть 39
вам нужна моя помощь 39
вам нужен отдых 32
вам не понравится 32
вам нужно время 25
вам нужно что 98
вам нельзя туда 16
вам нужны деньги 59
вам нельзя 83
вам надо отдохнуть 39
вам нужна моя помощь 39
вам нужен отдых 32
вам не понравится 32
вам нужно время 25
вам нужно что 98