Вопрос с подвохом перевод на английский
181 параллельный перевод
Это вопрос с подвохом?
( chuckles ) ls this a trick question?
- Ёто вопрос с подвохом.
- It's a trick question, then.
Это вопрос с подвохом?
Is that a trick question?
Это не вопрос с подвохом.
It's not a trick question.
Это вопрос с подвохом?
is this a trick question?
Это был вопрос с подвохом : что в церкви называют приделом?
It is a sort-of trick question, inasmuch as "What is the aisle of a church?"
Это вопрос с подвохом?
Is it a conceptual question?
Мне кажется это вопрос с подвохом.
- Yeah, that- - Hey. - I'm thinking that's a trick question.
Это вопрос с подвохом, не так ли?
( Laughs ) This is going to be a trick question, isn't it?
Наверняка вопрос с подвохом?
- ls it going to be a trick question?
- Вопрос с подвохом.
- Trick question.
Ага. Да! Вопрос с подвохом.
Yes, it was a trick question, okay.
- Это не вопрос с подвохом.
- That's not a trick question.
Подсказываю : вопрос с подвохом.
Here's a hint. It's a trick question.
Вопрос с подвохом.
Trick question.
Это вопрос с подвохом?
Is this a trick question?
Вопрос с подвохом. Маршалл никогда не был на северо-западе, потому что он боится Снежного Человека.
Marshall's never been to the Pacific Northwest because he's afraid of Sasquatch.
Угадайте, у кого крутой папа? Это вопрос с подвохом?
guess whose dad is cool?
- Это вопрос с подвохом? О, да, потому что это точно не про нашего.
yeah,'cause it can't be ours.
Это был вопрос с подвохом
It's a trick question.
Это вопрос с подвохом.
That's a trick question.
Это вопрос с подвохом?
Is it a trick question?
Это вопрос с подвохом?
This is a trick question?
Вопрос с подвохом.
It's a trick question.
Вопрос с подвохом.
The answer's tricky.
Такое ощущение, что вопрос с подвохом.
I feel like there's a punchline in that question.
Это вопрос с подвохом?
Was that a trick question?
скажите мне, что это не то, о чем € думаю подождите, € пон € л энзимы печени в норме, работа сердца в норме если ћƒ √ ложноположительный, это вопрос с подвохом
Tell me that's not what I think it is. Wait, wait. I think I got it.
Ты думаешь, что то был вопрос с подвохом?
You suspected that was a trick question.
Вопрос с подвохом?
My first... Is it a trick question?
Вопрос с подвохом.
That's a trick question.
Я видел, ваше выступление в Мэрии Ньюкасла, в тот вечер я встретил мою жену. Это вопрос с подвохом?
I saw you play in Newcastle City Hall the night I met my wife.
Вообще-то это был вопрос с подвохом.
Actually, this was a tricky one.
Потому что это вопрос с подвохом.
Dom : That's because it's a trick question.
- Это вопрос с подвохом?
- Is that a trick question?
- Это что, вопрос с подвохом?
- Is that a trick question?
Но мне кажется это вопрос с подвохом.
I'm just really sure this is a trick question.
Это был вопрос с подвохом.
That was a trick question.
Это вопрос с подвохом?
Oh, God!
Не переживайте, это не вопрос с подвохом.
Don't worry. It's not a freighted question
Ну, это вопрос с подвохом, потому что...
Well, that's a trick question,'cause...
Это вопрос с подвохом, потому что мы знаем, что ты переводишь $ 1000 в месяц в фонд помощи сиротам в Мексике.
That's a loaded question,'cause we know that you're sending $ 1,000 a month to some orphan fund in Mexico.
Еще один вопрос с подвохом? Позволь мне делать мою работу.
Just let me do my job.
Вопрос с подвохом.
That's a loaded question.
Дорогая Александра, вопрос с подвохом :
Dear Alexandra, a Trick question :
Это вопрос с подвохом, да?
This is a trick question, isn't it?
Что за вопрос с подвохом, Стефан?
What's the trick question, Stefan?
Это был вопрос с подвохом.
'Cause that was kind of a trick question.
Вопрос с подвохом?
Is that a trick question?
Вопрос с подвохом?
Is this a trick question?
Это не вопрос с подвохом, но атомы в основном состоят из ничего.
Therefore they are just an atom.
вопрос снят 16
вопрос решен 23
вопрос решён 22
вопрос 1169
вопросы 478
вопросительный знак 34
вопрос закрыт 75
вопросов больше нет 217
вопрос времени 45
вопросов 138
вопрос решен 23
вопрос решён 22
вопрос 1169
вопросы 478
вопросительный знак 34
вопрос закрыт 75
вопросов больше нет 217
вопрос времени 45
вопросов 138