Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / русский → английский / [ В ] / Вы босс

Вы босс перевод на английский

655 параллельный перевод
-'орошо, вы босс.
- Okay, you're the boss.
Вы босс.
You're the boss.
Да вы босс.
You're a real boss.
- Смотрите, вы босс.
- Not in my house, I'm not.
- Вы босс? - Да.
You the boss?
- Вы не думаете, что босс будет возражать против этого?
You don't think the big boss will object...
Знаю, но многим вы не нравитесь, босс.
I know, but a lot of folks don't like you, boss.
Надолго вы, босс?
How long will you be, boss?
Вы как там, босс?
How you feel, boss?
Вы в порядке, босс?
You okay, boss? I'm fine.
Эй, босс, вы же не пойдёте наверх?
Hey, boss, you ain't going upstairs, are you?
Босс, а вы что думаете?
Boss, what do you think of it?
Вы же не хотите, чтобы Ваши брюки упали, так босс?
You don't want your pants to fall down, do you, boss?
Вы правы, босс, не стоят.
You're right boss
Босс, вы поступили прекрасно!
Boss, you've done a beautiful thing.
Вы босс!
Son of a gun!
Вы - босс!
You're the boss.
Босс, вы всегда знаете, чем успокоить человека.
Boss, I can always trust you to comfort a man.
Босс сказал, что сожалеет и если вы поднимитесь - можете забрать свои деньги.
The boss says he's sorry and if you go upstairs you can collect your money.
- Ну, Вы - босс.
- You're the boss.
Вот вы где, босс.
Here you are, Boss.
Вы - босс.
You're the boss.
Вы хорошо одеваетесь, Босс.
You sure dress nice, boss.
Вы не выглядите как босс.
You don't look like a Boss.
Босс, вы действительно хотите этого?
Boss, can you really do it?
Я ваш босс. Вы работали на меня последние 18 месяцев.
You've been working for me the past 18 months.
Если Вы откажетесь, босс сказал навести тут бардак.
Well, Slim the boss says to scare her if she refuses, so lets start the show.
Но босс... Вы проиграете гонку!
You'll lose the race.
А вы думаете, что это плохое доказательство? Босс!
Can you think of a better way to prove it?
И вы — себя, босс.
You too, sir
Босс, вы предатель!
You betrayed me?
Вы что-то хотели, босс?
What would you like, boss?
Вы попали, босс.
You got him, Boss.
Босс, вы же знаете как они друг к другу относятся.
Boss, you know the way they feel about each other.
-... открыть его? - Да, браво Вы думаете, босс идиот?
He couldn't put his hands on the diamonds for fifty years.
- Босс, вы не поняли?
- Boss, don't you understand?
За то, что вы не хотите, чтобы вас эксплуатировали за смехотворную оплату, пока босс набивает карманы... за счет нашего пота.
Because you didn't want to be exploited... for starvation wages... while the boss fills his pockets... at the expense of our sweat.
Босс, вы должны встряхнуть школу "Надежда". и сбросить Йоко.
Boss, you'll have to shake up the School of Hope and beat Yoko down.
Босс Ямамори... вы меня поддержите, если я стану боссом семьи Утимото?
Boss Yamamori... would you supportme if I became boss ofthe Uchimoto family?
Босс, но ведь вы его убьете!
You'll kill him, boss!
Пожалуйста, босс. Но ты должен выйти из тюрьмы скажем лет через 20... Я тебе отдам всю свою собственность.
Please, boss... if you get out of prison after serving say 20 years... everything I own will be yours.
Я выйду в Барселоне, будто ничего не произошло они подумают, что босс со всем сбежал.
I'll get off in Barcelona like nothing happened, they'll think the boss ran away with everything
Похоже вы здесь босс.
Well, you the boss of this outfit?
Давайте, босс - покажите им, кто Вы такой!
Tell him we didn't do nothing. You didn't do a damn thing, did you.
Вы знаете, что делать. Босс!
You know what to do.
Босс, вы меня слышите?
Boss, do you hear me?
- Конечно, Вы здесь босс.
Sure, you're the boss.
Вы это всё для себя делаете! Эй, эй, полегче. Босс занялся чем-то крупным.
G-man's onto something big.
" то вы задумали, босс?
What are you gonna do, boss?
Я же ваш босс, как вы так можете?
I'm your boss, not that bum.
Куда вы, босс?
Where're you going?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]