Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / русский → английский / [ И ] / Инди

Инди перевод на английский

1,728 параллельный перевод
Никаких деликатесов, индийской пищи.
It is not going to be tacky, deli platter food.
Сэр, это древний индийский символ, который приносит удачу.
Sir, this is an ancient hindu symbol meant To bring good luck.
У меня такие названия практически для всей индийской еды.
I got poop nicknames for pretty much every Indian food.
Я не знаю почему я раньше не пробовал эти индийские десерты.
I don't know why I never tried some of these Indian desserts before.
- Инди-инди-ейка-ейка!
It's called a Turturkeykey!
Инди-инди-ейка-ейка?
- A Turturkeykey? - Mm-hmm.
Во-первых, Нет ничего плохого в приготовлении Инди-инди-ейки-ейки, права на нее уже регистрируются.
All right, first of all... there's nothing lame about brining a Turturkeykey, copyright pending.
Я так зол на вас всех сейчас, но это День Благодарения, и я должен готовить Инди-инди-ейка-ейка.
I'm so furious at you all right now, but it's Thanksgiving, and I have a Turturkeykey to make.
Хорошо, Инди-инди-ейка-ейка официально готовится.
Okay, the Turturkeykey is officially cooking.
Что ж, если позволите, мне надо полить жиром Инди-инди-ейка-ейка.
Now, if you'll excuse me, I have a turturkeykey to baste.
Тед, это лучшая Инди-инди-ейка-ейка, что я когда-либо видела.
Ted, that is the best-looking turturkeykey I have ever seen.
Инди продюсер тысячелетия.
Indie producer of the millennium.
Лидер "LANDS" - Нацу, и фанаты стиля "инди" поддержат его, что бы ни случилось.
LANDS is Natsu's band, so they still have his fans and their Indies color stuck to them.
- Инди стиль?
- Indies?
Она исполнительница в стиле инди.
Biru ya tawaa ya hashi wo ooikakushite yuku I'll be covered by the buildings, towers and bridges I wondered about pushing her straight into a major debut, so we've been staying in the Indies scene.
А не майор ли это Рупи со своей индийской когортой!
Well, if it ain't Major Rupee and his pack of Injuns.
Эй, индийцы!
Yo, Indians!
" хот € Ёлис Ёклунд, мы — инди и ати.
And even though Alice is an Eklund, so are Cindy and Cathy.
Но музыка обладает этой силой. Будь то посредством Грегорианских псалмов, или прекрасной музыки Барокко, или Индийской музыки, или даже фолк-песнями, великолепно исполняемыми прекрасными голосами.
But music has this power, whether it is through the Gregorian chants or beautiful Baroque music, or Indian music, or even folk songs, beautifully sung by people with beautiful voices.
Это один из тех индийских трюков.
I had no way of going, "One, two, three, four, five, six, seven."
Для всех этих людей в белых одеяниях, с бритыми головами, расхаживающих кругами с индийскими колокольчиками. Мы старались, по возможности, записать всех их, хотя они не всегда стояли на месте.
All of these people in their white robes, bald heads, going round, hitting the Indian bells... just trying to, at times, record all of them with them not necessarily keeping still all the time,
Он показывал это руками... Демонстрируя всю эту индийскую технику игры, а Джордж наблюдал за нами.
And he'd do this whole thing, this Indian-technique thing and George would be watching.
И возможно, многие люди терпеть не могли индийскую часть выступлений.
And maybe a lot of people they saw bored with the Indian set.
- О чем это вы? Он хотел спеть песню "Джонас Бразерс". Но вы же не любите инди-рок.
Well, he was supposed to sing "Burning Up" by the Jonas Brothers... but then I remembered you don't like indie rock.
Проведите годы своей золотой осени в индийском дворце... со всеми удобствами типичной английской усадьбы.
Come and spend your autumn years in an Indian palace... with the sophistication of an English country manor.
Сами знаете, кто там живет. Индийцы.
You know who'll be there - Indians.
Но, видите ли, у нас, индийцев, есть пословица -
But, you know, in India, we have a saying -
А значительное расстояние от Индийского океана, или даже, Красного моря, как я уверен, Вы знаете абсолютно не зависит от Министерства Иностранных Дел.
Some considerable distance from the Indian Ocean, or indeed the Red Sea, as I am sure you are aware, though apparently not the Foreign and Commonwealth Office.
Поскольку... мы имеем воду круглый год, почему бы не построить несколько нерестилищ, чтобы разводить первых в мире арабских лососей, и научить этих ребят мигрировать в Индийский океан.
So, now that we have year-round water, why not build some gravel spawning grounds, breed the world's first Arabian salmon, and teach the clever fellows to migrate to the Indian Ocean...
Вопрос : что общего между скандалом с индийским хлопковым магнатом, смертью китайского торговца опиумом от передозировки, взрывами в Вене и Страсбурге, и смертью сталелитейного магната в Америке?
What do a scandal involving an Indian cotton tycoon the overdose of a Chinese opium trader bombings in Strasbourg and Vienna and the death of a steel magnate in America all have in common?
Над священными водами Индийского океана.
Through the sacred water of an Indian river
А как насчёт индийской кухни?
And what about Indian food?
Но могу сказать что мы оба любим индийскую кухню.
But I will say that we both like Indian food.
Не всю индийскую кухню, но... знаешь... лепешки.
Not all Indian food, but the... you know... the pita bread.
Индийцы с Ближнего Востока и все-все евреи
♪ The middle eastern Indians ♪ ♪ and all of the Jews ♪
Представитель службы поддержки с индийским акцентом создает впечатление что мы большое предприятие и используем зарубежные центры поддержки.
A customer service representative with an Indian accent will create the impression we're a vast enterprise that uses overseas call centers.
Мамочка опаздывает на Индийское Бинго.
Mommy's late for Indian bingo.
Индийcкий кодекс Ману тут вполне однозначен.
The Hindu Code of Manu is very clear in these matters.
Мы индийцы.
We're Indian.
Индийцы делают Тех-Мекс.
Oh, Indians making Tex-Mex.
Свидание в индийском ресторане — это, случайно, не расизм?
Is it racist that I took you to an Indian restaurant?
Всё в порядке, мне нравится индийская еда.
It's okay, I like Indian food.
Ее рингтон со звуками ситара - это не круто, чувак. ( ситар - индийский нац. инструмент )
Sitar music for her ringtone is not cool, dude.
Как думаешь, робкий индийский астрофизик с избирательной немотой и алкогольными проблемами лучше, чем еврейский парнишка весом в 100 фунтов, который живет со своей мамочкой?
Do you think a sexually ambivalent Indian astrophysicist with mutism and alcohol issues is better than a hundred-pound Jewish guy who lives with his mom?
Злая индийская дамочка пыталась заставить меня есть баранину.
The mean Indian lady tried to make me eat lamb.
и во-вторых, индийские родители очень заботятся о своих детях.
and second, Indian parents are very protective of their children.
Неужели в индийском Кашмире?
Was it in Indian Kashmir?
Кстати к вопросу о новых ощущениях, я вчера ужинал в индийском ресторане.
Oh, speaking of new experiences, I ate at an Indian restaurant last night.
Ты когда-нибудь видела индийского парня, исполняющего лунную походку?
Haven't you ever seen an Indian guy moonwalk?
Он знал способ музыкального общения по Индийской системе.
But it was very interesting.
Джордж пришёл ко мне после очередной индийской поездки, кажется.
It's like seven-and-a-half time. "

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]