Как же это называется перевод на английский
36 параллельный перевод
Как же это называется?
What's it called?
- Как же это называется?
- What do you call that?
Как же это называется...
How do you call that...
Как же это называется?
What do you call that?
Как же это называется.
Everybody knows it.
Как же это называется?
How carajo is called this?
О, и как же это называется?
Oh, what in the queen's name is that?
- Как же это называется?
- What's it called?
Как же это называется?
What's it called? .
Как же это называется?
What do they call that?
- И как же это называется?
- What was this called again?
Как же это называется... Рвота.
What's the word I'm looking for... vomit.
В любом случае, я сегодня за главного, в связи с тем, что Билл уехал в Сент-Пол на... как же это называется?
Anyway, I'm in charge today on account of Bill's on his way to St. Paul now for a- - what do you call it?
Я всё ещё с бакенбардами, как же это называется, по-викинговски, что ли...
I still have the long bangs type... What was it, Viking something or other hair.
Как же это называется?
What is it called?
Как же это называется?
What's the word?
Как же это называется? ...
Oh, what's one of theirs?
- Это как же называется, это гвоздей нет, да?
Call this "no nails"?
А как же это называется?
- Yes, sold!
Это была песня одной группы, как же она называется?
It was a song... by that band. What was their name?
- И всё же это как-то называется.
- You still could have called.
Это же называется принципом Локарда или как-то так?
Isn't it called Locard's Principle or something?
В фольклёре влюблённых это называется метафорой... вы, леди... так же пустоголовы... как козодой в ванне луны... теперь ты... он выжал из ума... как женщина может пойти на свидание с ним?
That's what we smitten folk call a metaphor... you young lady... have a head that's as empty as... a whipperwheel in a tub of moonshine... there you go... he's out of his freaking mind... how does that woman go out with him?
С тех пор, как мне исполнилось три года... Как же это называется?
What did they call it?
А ты всё такой же... как это называется... ботаник?
You still a - - oh, what was it? a mathlete?
Они занимали такие же ниши, как в Европе, и это конкретное животное называется "тенрек", и это... различные его виды.
They filled niches similar to those in Europe and this particular animal is known as a tenrec and it is... various species of it.
.. это.. как же оно называется? - Что?
what's that stuff called?
Ах да, у них же теперь нет кассет. Как это теперь называется?
I don't know, they call'em videos, but what do they call'em now?
Где им лучше разместить лабораторию, так это между двумя мини-каруселями в Chipping Norton, где я живу - потому что это самый ухабистый участок дороги во всей вселенной, к тому же его опять весь расковыряла эта... как называется та строительная фирма, которую невозможно выговорить?
Where they should have a permanent testing facility is between the two mini roundabouts in Chipping Norton where I live because that's the bumpiest stretch of road in the known universe and it's been dug up again by that... what's that construction company called that you can't pronounce?
Но в Америке это называется "хрюканье", приручение червяков. и это большой бизнес по вполне объяснимым причинам, ведь американцы любят рыбачить, и очевидно, что магазины приманок нуждаются в червях в той же мере, как и в личинках, как...
But in America they call it grunting, worm charming, and it's reasonably big business because Americans love to fish, and obviously bait shops need worms as well as maggots as...
Конечно же, я еду, потому что Лемон и Джордж уже на полпути в... Как это называется? Так, сейчас...
Of course I am,'cause Lemon and-and George- - they are... they are halfway to, um- - what-you-ma-call-it?
Конечно же ты можешь, Вонта, но каждый генеральный менеджер в лиге прочитал твой твит или как там это называется, и записал у себя в голове, что Вонта Мэк, каким бы необыкновенно талантливым парнем он ни был, это тот парень, который любит посплетничать, понимаешь?
Of course you can, Vontae, but every GM in the league has now read your tweet, or whatever they call them, and they've all made a mental note that Vontae Mack, however prodigiously talented, is a guy who likes to talk, all right?
У меня же не было этой... Как она называется?
You know, I couldn't, unless I had some sort of...
- Ты же знаешь как у них это называется.
Well, you know what they call that? Yes.
Первое упражнение, после того, как ты прочёл, что требовалось, и всё такое, это то, что называется ОТТР-0 ( ноль ). Говоря по-простому, ты садишься вот так вот, с закрытыми глазами, в метре от кого-нибудь, и он делает то же самое.
The first exercise, after you do all this reading and stuff like that, is this thing called o-t-t-r-0, which is basically, you stand... you sit just like this, eyes closed, three feet away from somebody who's doing the same thing,
как же так 457
как же я рада 19
как же мне повезло 26
как же я устал 20
как же холодно 23
как же я устала 17
как женщину 23
как же я тебя люблю 22
как же я 38
как женщины 30
как же я рада 19
как же мне повезло 26
как же я устал 20
как же холодно 23
как же я устала 17
как женщину 23
как же я тебя люблю 22
как же я 38
как женщины 30
как женщина 164
как жена 55
как же я рад 31
как же 872
как же так получилось 26
как же круто 23
как же иначе 75
как же хорошо 85
как же так вышло 38
как же его 27
как жена 55
как же я рад 31
как же 872
как же так получилось 26
как же круто 23
как же иначе 75
как же хорошо 85
как же так вышло 38
как же его 27