Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / русский → английский / [ М ] / Мне нравится твой энтузиазм

Мне нравится твой энтузиазм перевод на английский

22 параллельный перевод
ты весь загорелся. Мне нравится твой энтузиазм. Не теряй его.
You're fired up. I like your enthusiasm, don't wanna lose it.
Точно. Хоть это и не баскетбол, мне нравится твой энтузиазм.
That's the wrong sport, but I like your enthusiasm.
Мне нравится твой энтузиазм.
I love your enthusiasm.
Мне нравится твой энтузиазм, но у меня нет времени на политику.
I love your enthusiasm, but I don't have much time for politics.
- Мне нравится твой энтузиазм.
- I love your enthusiasm.
Мне нравится твой энтузиазм, но нам нужна другая стратегия.
I love the enthusiasm, Frank-n-Beans... but I think we're going to need a different kind of strategy here.
Но мне нравится твой энтузиазм.
But I like your enthusiasm.
- Мне нравится твой энтузиазм.
- I like your enthusiasm.
Энди, мне нравится твой энтузиазм, но у нас нет денег на крупномасштабное расследование.
Andy, I love your enthusiasm, but we don't really have the kind of money to launch a massive investigation.
Гомер, мне нравится твой энтузиазм.
Homer, I love your passion.
Мне нравится твой энтузиазм, когда тебя хотят разорвать на много частей.
- I like your enthusiasm in the face of dismemberment.
И мне нравится твой энтузиазм в починке вещей в доме, пока не родился ребенок, но я уверена, она...
And I love your enthusiasm for wanting to fix things around the house before the baby arrives, - but I'm sure she...
Мне нравится твой энтузиазм.
Now, I appreciate your enthusiasm.
Мне нравится твой энтузиазм.
I love the enthusiasm.
Мне нравится твой энтузиазм, но эта вакансия сейчас недоступна.
Love your enthusiasm, but that job isn't open right now.
Мне нравится твой энтузиазм.
I do love your enthusiasm.
Мне нравится твой энтузиазм, сынок, но это очень опасно.
I love your enthusiasm, son, but it's way too dangerous.
Э, мне нравится твой энтузиазм.
Um... I love your enthusiasm.
Мне нравится твой энтузиазм.
Oh, love the enthusiasm.
Мне нравится твой энтузиазм, начальник.
I like the enthusiasm, Chief.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]