Можете идти перевод на английский
1,421 параллельный перевод
Вы можете идти, всё в порядке.
You can go, it's fine.
Он говорит, что вы можете идти в задницу.
He says you can kiss his ass.
Можете идти.
You can leave now
Вы все можете идти домой.
You can all go home now.
А сейчас вы можете идти.
At this time, you are dismissed.
И, э, сержант Гэбриел, вы можете идти домой.
And, uh, sergeant Gabriel, you can go on home.
Вы можете идти.
Okay, you can circulate now.
Можете идти, доктор Карев.
You can leave now, Dr. Karev.
- Можете идти.
- Go ahead, after you.
Примите эти две таблетки, и вы можете идти.
Take these two pills and you can go.
Можете идти, спасибо.
You can go, thanks.
Что ж, я думаю, вы можете идти.
Okay, um, I guess you're all free to go.
Вы с Сэмом можете идти.
You and Sam are good to go.
Вы можете идти.
Thank you.
можете идти.
You guys can go now.
Можете идти.
You may go.
Можете идти?
- You all right to walk?
Можете идти.
You may leave.
Вы можете идти.
You may go.
Нет, можете идти домой.
Uh, no no, you can head home.
Можете идти.
Come on.
Вы можете идти, г-н Свеле.
You may go, Mr Svale.
Можете идти.
Here, you can go now.
Можете идти.
No, stay. No, go.
Теперь прекрасно... можете идти.
That's perfect... make a grand entry.
О, вы можете идти.
Oh, you can go.
Вы все можете идти домой.
You people may thus return to your homes.
Спасибо, Ирена. Можете идти. Поговорим завтра.
If you're done, you can go, we'll talk tomorrow.
- Вы можете идти домой.
- You're good to go.
А вы, Сюзан, можете идти.
And, Susan, you're good to go.
Можете идти.
You have a go.
Можете идти.
You're good to go.
Вы можете идти, мистер Карровэй, Или мы можем продолжить нашу беседу в участке.
You can leave now, Mr Carroway, or we can discuss this further down the station.
Вы можете идти, я не боюсь.
No, george, you may go.
Тогда можете идти.
Yes, well, you can go now.
Вы можете идти.
Here you go.
Ну ладно. Это все на сегодня Можете идти.
OK, that's it for today.
Мы сделаем заявление, подпишем его и вы можете идти..
We can do a report, you sign it and go.
- Я поговорю с ним наедине, для начала. Вы можете идти.
- I will speak with him alone first.
Можете идти.
- Thank you. Go now.
Каан, вы можете идти.
Kaan, you can leave.
Пока еще можете идти, двигайтесь вот туда.
Soon as you're able to walk, wheelbarrow's right over there.
Вы свободны и можете идти домой, не беспокоясь о своей платёжеспособности.
Feel free to go home, secure in your solvency.
Вы можете идти.
- Free to go. / Okay.
Вы можете идти.
you're free to go.
Вы можете идти.
You can go.
Можете идти домой.
- You can go home.
Можете еще сдать свои семьи. Идти к неприятелю и умолять о пощаде.
You can bring along your families go to Zhao Nation and plead for forgiveness
В квантовой теории вы можете также идти назад по времени.
In quantum theory you can also go backwards in time.
А теперь можете взять то, за что заплатили и идти с миром... или уйдете с пустыми руками.
Now y'all can take what y'all paid for and walk away or just walk away with nothing.
Граф Дракула мой гость, я пригласила его! - Вы можете убрать свои руки? - Мы должны идти...
I want to know if what this... gentleman said about you is truth.
можете идти домой 20
идти вперед 26
идти 262
идти домой 20
идти дальше 20
идти куда 35
идти можешь 35
может 74641
может быть 23661
можете 525
идти вперед 26
идти 262
идти домой 20
идти дальше 20
идти куда 35
идти можешь 35
может 74641
может быть 23661
можете 525
может быть использовано против вас 44
может в следующий раз 41
может быть завтра 31
можете сказать 211
может быть в другой раз 31
можете повторить 32
можете подождать 31
может быть позже 50
может быть однажды 16
может быть и так 81
может в следующий раз 41
может быть завтра 31
можете сказать 211
может быть в другой раз 31
можете повторить 32
можете подождать 31
может быть позже 50
может быть однажды 16
может быть и так 81