Он там перевод на английский
15,441 параллельный перевод
– Да, он вон там.
He-He's right over there.
В любом случае он там
Either way that's the place.
Он там, и возможно, он жив.
He is out there, and he may be alive.
Он вон там.
He's right over there.
Что он там делает?
What's he doing in there?
Как он там его назвал?
What did he call it?
Посмотрю, как он там.
I should go check on him.
Но когда он там был, Кевин и
But when he got there, Kevin and
Что он там забыл?
What was he doing out there?
Он там был не случайно.
He wasn't there by accident.
Как давно он там появился?
How recently?
Он там.
He's there.
- Он там с девушками.
- He's out cattin'around.
Да, он там сзади, пытается дозвониться до тебя.
- Yeah, he's in the back trying to get you on the phone.
Он там, наверху, в тактическом центре, разговаривает с Вэнсом.
He's, um, upstairs, MTAC, talking to Vance.
Если он там был... то всю временную линию можно выкинуть в ведро, и мы снова возвращаемся к расследованию смерти Дэнни.
If he was... it throws the whole timeline out the fucking window and we're back to square one with the whole Danny investigation.
Он там, рискует своей жизнью, чтобы американский бизнесмен набивал свой карман.
Here he was, putting his life at risk so American businessmen could line their pockets.
И он там внизу, и я слышу, как он кричит "Эй, привет!".
And I hear him call out, hi, hello?
И я... стояла там в нижнем белье, слушая как он там возится, открывает краску, мешает её,
And I... stood there in my underwear listening to him shuffle around, popping open the paint can, stirring it.
Он был там больше часа.
He's been in there for over an hour.
У него утром была незапланированная встреча со Стивеном Кингом, может, он еще там.
He had an impromptu get-together this morning with Stephen King maybe he's still there.
Убийца достаточно умен, чтобы выбросить тело там, где он или она знали, что его там съедят.
Well, the killer was pretty smart to dump the body where he or she knew it would get eaten.
Я нарисовал крестик там, где он мне сказал.
I put the "X" exactly where he told me.
Там, на обочине дороге, он лежал в своей пижаме.
Out there by the side of the road, he was still in his pajamas.
Если он хотел ее убить, зачем бы он стал делать это там, где смогут ее спасти?
If the point was to kill her, why would he shoot her at a place where she could be saved?
Ой, слава Богу, он ещё там.
Oh, good, he's still there.
Потому что как бы мне ни хотелось сначала убить тебя, мой меч где-то там, и он - моя цель.
Because as much as I'd like to kill you first, my sword is on the move and so is my target.
Жертва говорит, он шел за ней в туалет, и там изнасиловал.
Our vic says he followed her into the bathroom, raped her, sodomized her.
Он бы не сказал, что был с ней в туалете, если бы его не было там.
He's not going to put himself in the bathroom with her if he wasn't there.
И он сейчас там, но это объяснимо.
And he's there right now, but that makes sense.
Да, он где-то там, лижет задницы чинам из Белого дома.
Yeah, he's out there kissing White House ass.
Я был там. Он не ударялся о борт.
He didn't get his bell rung.
Если я оставлю её там, это может быть воспринято, что я могу вернуться, но если я попрошу его вернуть её, он может подумать, что я всё еще страдаю.
If I leave it there, it sends a message I'm coming back but if I ask him for it, then he'll think I'm obsessed about him.
Я пытался помочь, но, похоже, он лежал там давненько.
I tried to help, but it looked like he'd been there for days.
Да, и он сидел там, пока Найоки случайно не нарушила символ, когда делала ремонт.
Yeah, and it stayed there until Naoki accidentally broke the sigil's seal when she redecorated.
Там был Ли? Он...
Was Lee there?
Знаешь, так странно, там есть продавец, и он продаёт лишь его.
- You know, it's so weird, there's just this one guy and that's all he sells.
Я имею ввиду, он хочет видеть там свою семью.
I mean, he wants his family there.
Рафаэль был там сегодня, потому что он работает с полицией.
Rafael was there today because he's working with the police.
И там он хранил таблетку
And he stored the pill in there.
Он говорит, что ты там был... в ту ночь, когда человек Лаури напал на Дэнни.
He's saying that you were there... the night that Lowry's guy attacked Danny.
Мне плевать, что там за хрень произошла между вами, но он мой дядя и это единственный подарок, который он мне дарил.
I don't care what bullshit happened between you guys, but he's my uncle and that's the only present he ever gave me.
Как бы там ни было, он, вроде, человек неплохой.
For what it's worth, he seems like a decent guy.
И тогда он пытается подумать о чём-нибудь, о матери там, или... о своих детях, вот.
So he starts trying to think about things, like his mother or his kids, you know?
Он... он справляется хорошо там. Правда?
He... he's doing really well there.
Вполне может быть, что он догадался, что я делаю наверху, и бедолага просто сидит там в шоке. Или он вообще не представляет что там что-то вообще происходит.
I mean, for all I know, he's guessing what I'm doing up there and the poor guy is sitting down there just totally shocked, or he has no idea that any of this is going on
Он пытался удержать нас там.
He tried to trap us down there.
Том, мы даже не знаем, там ли он.
Tom, we don't even know if he's actually there.
Он сидит там на пороховой бочке.
He's sitting on a powder keg up there.
Док, у нас там склад с оружием ограбили, и он был единственным, кто знал, куда они уехали.
Doc, we've got an arsenal of stolen weapons out there, and he's the only guy who knows where they went.
Он не хочет давать вам пароль, потому что он не хочет, чтобы вы или сидели в своем Фейсбуке, или отвечали на е-мейлы, или сидели на ютубе Зоеллы, или что, черт возьми, вы еще там можете делать.
He doesn't want to give out his password because he doesn't want you here checking your Facebook, or answering your e-mails, or YouTubing Zoella, or whatever the hell it is you're doing.
он там был 71
он там будет 19
он там работает 18
он там один 21
там все в порядке 37
там всё в порядке 33
там все 49
там всё 34
там еще один 26
там ничего нет 368
он там будет 19
он там работает 18
он там один 21
там все в порядке 37
там всё в порядке 33
там все 49
там всё 34
там еще один 26
там ничего нет 368
там говорится 95
тамара 246
там холодно 82
там нет ничего 94
там еще 23
там же 170
там было написано 45
там написано 219
там нет никого 35
там посмотрим 31
тамара 246
там холодно 82
там нет ничего 94
там еще 23
там же 170
там было написано 45
там написано 219
там нет никого 35
там посмотрим 31
там бомба 25
там никого не было 80
там внизу 94
там никого 47
там нет 44
там было 129
там еще кто 20
там опасно 71
там какая 64
там наверху 57
там никого не было 80
там внизу 94
там никого 47
там нет 44
там было 129
там еще кто 20
там опасно 71
там какая 64
там наверху 57