Поднимаю до перевод на английский
45 параллельный перевод
Но чтобы проверить, я поднимаю до двух тысяч.
But just to find out, I'll bump ya 2, OOO. Eh, Frenchy?
Поднимаю до 50.
I raise you 50.
Ваши триста и поднимаю до 500.
Your three... and raise... 500.
Поднимаю до красной.
I'll raise a red.
Я люблю круглые цифры. Поднимаю до десяти.
Like round connector that number.
ЧАРЛИ Отвечаю и поднимаю до пяти.
I'll see $ 1 and raise it $ 5.
РОДНИ Отвечаю и поднимаю до 20.
I'll see you and raise you $ 20.
Поднимаю до тыщи.
I will bet... $ 1,000.
Поднимаю до 50
Raise to $ 50.
Ну что, недотепы, я поднимаю до 50 баксов!
I raise up to $ 50, pendejo...
Поднимаю до двух... сотен тысяч.
And I'll raise you another two... hundred..... grand.
Уравниваю 20 и поднимаю до сорока.
I'll see the 20 and I'll raise you all 40.
Поднимаю до 50-ти.
I'm in for 50.
Поднимаю до 20.
Raise $ 20.
Принимаю кровоточащие уши и поднимаю до полной мышечной дистрофии.
I'll see your bleeding ears and raise you a total muscular degeneration.
Я вижу твои ароматические свечи и поднимаю до этого.
All right, show-off. I'll see your scented candles, And I'll raise you this.
Поднимаю до 100.
Make it 100.
Я поднимаю до 20.
I'll raise you 20.
Поднимаю до ста.
Make it $ 100.
Поднимаю до 1000 $
Raise it $ 1,000.
- Поднимаю до пяти.
I raise it five.
Поднимаю до тысячи.
Raise it $ 1,000.
Поднимаю до 20.
Raise, 20.
- Поднимаю до 6.
- I raise 6.
Поддерживаю твои 20, поднимаю до 75.
I'll see your 20, and I raise 75.
Поднимаю до 300.
I'm gonna raise you $ 300.
Поднимаю до 100.
Make it a hundred.
Поднимаю до 300.
Let's bump it to three hundo.
Поднимаю до 150.
Raise 150.
Поднимаю до 300.
Raise 300.
Поднимаю до 300.
Ooh! Raise 300.
Поднимаю до 50 тысяч.
I raise you 50,000.
Поднимаю до 60 тысяч.
Re-raise 60,000.
Я поднимаю до 100, и, пожалуйста, не называй Тесси шлюхой.
I raise 100, and please don't call Tessie a hooker.
Я поднимаю до двух сотен.
Another 200.
Я поднимаю шум, так как знаю - они доберутся и до правительства.
And I'll raise such a stink they'll go in and out of the state department with gas masks.
Принимаю и поднимаю до 200.
Call and raise 200.
Я поднимаю её до пояса...
I raise it up to the waist.
Однако я поднимаю ставки до 50.
However, I will open with 50.
Поднимаю ставку до трех.
I'll raise you three.
Поднимаю ставку до Юпитера.
- I raise you Jupiter!
Я поднимаю уровень угрозы до жёлтого.
I'm elevating us to threat level yellow.
Я поднимаю рейтинг с "Ни шагу из дома" до "Забивайте ставни!"
I'm raising the alert level from "Don't Leave the House" to "Board Up Your Windows!"
Я поднимаю ваш этаж до уровня верхнего этажа.
I'm turning the ground floor into the top floor.
Вижу яблочный мусс. Поднимаю ставку до пуддинга.
I see your applesauce, and I raise you a pudding.
до свидания 9353
долго ещё 77
долго еще 70
добрый вечер 6538
добрый день 5489
долбоёб 71
долбоеб 34
доброе утро 16744
добро пожаловать 4248
до встречи 2623
долго ещё 77
долго еще 70
добрый вечер 6538
добрый день 5489
долбоёб 71
долбоеб 34
доброе утро 16744
добро пожаловать 4248
до встречи 2623
договорились 4107
домашнее задание 57
дождь идет 41
дождь идёт 22
дорогая 19619
домашняя работа 32
домовой 19
доброго пути 40
дорогой 10488
доброй ночи 3150
домашнее задание 57
дождь идет 41
дождь идёт 22
дорогая 19619
домашняя работа 32
домовой 19
доброго пути 40
дорогой 10488
доброй ночи 3150
дорогой мой 329
добро пожаловать домой 822
дождь 296
дочка 534
добро пожаловать в семью 119
дорогой друг 160
домой 1445
до завтра 1419
дом милый дом 16
добрый человек 77
добро пожаловать домой 822
дождь 296
дочка 534
добро пожаловать в семью 119
дорогой друг 160
домой 1445
до завтра 1419
дом милый дом 16
добрый человек 77