Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / русский → английский / [ С ] / Спорный вопрос

Спорный вопрос перевод на английский

126 параллельный перевод
Это спорный вопрос.
- It's a matter of breaks.
Получится у вас или нет, это спорный вопрос!
Whether or not you will succeed is problematic.
И это еще спорный вопрос.
You gotta have an issue for that.
- Это спорный вопрос.
- That's a moot point.
Спорный вопрос.
It deserves some consideration.
Спорный вопрос.
That's debatable. Did you...
Я знаю, что прием Коридана - довольно спорный вопрос, но вы не решите его здесь.
I'm fully aware that the admission of Coridan is a highly debatable issue, but you won't solve it here.
Нет, это спорный вопрос.
That is a matter of taste.
- Зто спорный вопрос.
- I think it's open to discussion.
Зто спорный вопрос, кто кого доставил.
Who brought who over here isn't very sure.
Это спорный вопрос. Однажды я выступал на гала-концерте Союза артистов. Представил номер со слонами.
You know I did something with elephants at the Gala de I'Union des Artistes.
- Мне показалось, что очень похоже. - Это спорный вопрос.
It certainly looked like that to me.
Нет, это довольно спорный вопрос.
No, he's too controversial.
Это спорный вопрос.
That was argumentative.
- Спорный вопрос.
- That's debatable.
Хотя это спорный вопрос.
I know I'll get a zillion questions today.
Ваша честь, главный спорный вопрос в том, являются ли Кейт и Стив хорошими родителями, и, отказываясь сделать ему тест на ВИЧ, являются ли они меньшими родителями, чем если бы они действовали иначе.
My lord, the conflict hinges on whether Kate and Steve are good parents, and if, by refusing the current test for HIV, they're shown to be lesser parents than if they had done otherwise.
- Спорный вопрос.
DEBATABLE.
Это спорный вопрос.
Plausible deniability.
Это - спорный вопрос.
That's a moot point.
Но видя, что, похоже, мы выберемся отсюда в ближайшее время, это довольно спорный вопрос, поэтому, если...
But it doesn't look like we're gonna get out of here so it's a moot point, so if you could just-
- Спорный вопрос, потому что она так и не узнала меня получше.
- This is all moot, because she never got a chance to know me.
В салате это спорный вопрос.
The one on my salad- - I can take it or leave it.
Спорный вопрос.
Argumentative.
- Не страдать от головной боли... каждый раз, как ты берешься за спорный вопрос.
- I don't want to get a stomachache every time you take on a controversial subject.
Этот спорный вопрос не отдаёт дерьмом.
It's a matter of not giving a crap.
Спорный вопрос.
Debatable.
- Спорный вопрос.
- Yeah, debatable.
- Я думаю, это спорный вопрос.
'Can you see the whole of the universe?
Вероятно, это - спорный вопрос.
It may be a moot point.
Ну, это спорный вопрос.
So, it's a moot point.
- Спорный вопрос, сэр.
- debatable, sir.
Давай сейчас отложим спорный вопрос.
Let the issue rest for the moment.
Ее смерть - это очень спорный вопрос, Мишель.
Her death is a very questionable death, michelle.
Это спорный вопрос, чувак.
That's a matter of opinion, that is, mate.
Спорный вопрос.
Matter of opinion.
Единственно спорный вопрос - это дом.
The only other issue is the house.
Ну, да, решает художник, но это был очень спорный вопрос.
but it was a really moot point.
Это спорный вопрос.
It's a moot point.
Я знаю, что у тебя с батей есть спорный вопрос, и это круто, но, он тебя реально любит, и, безусловно, любит меня, и мы тут пофонтанировали идеями, и поваляли дурака, и потом пошли яйца протрясли.
I know that you have issues with your dad, and that's cool, but he really likes you and he definitely likes me, and we were just jamming ideas and goofing around and tripping our balls off.
Вопрос спорный.
Your Honor, the question is argumentative.
Ну, это вопрос спорный.
Well, that's debatable.
Грэйс рассталась с Догвиллем или, наоборот, Догвиль расстался с Грэйс ( и со всем нашим миром ) - вопрос спорный.
"Whether Grace left Dogville or on the contrary, Dogville had left her ( and the world in general )"
Вопрос спорный.
Well, that's subjective.
Вопрос спорный.
Argumentative.
Вы ведь понимаете, вопрос спорный.
I hope you'll understand that the question is moot.
Это вопрос спорный, сэр.
Nothing debatable about it.
Спорный вопрос.
- That's debatable.
Все равно, вопрос спорный, потому что сейчас ты управляющий парками, и ты никуда не собираешься уйти, и я не заставлю тебя никуда уйти.
Anyway, the point's moot, because you're Park Director now and you're not going anywhere and I'm not making you go anywhere.
Это спорный вопрос.
That's a matter of some dispute.
Всё остальное все еще подвергнуто колебаниям, и считать ли эти колебания звуком или нет - вопрос спорный.
Other things are still vibrating, and whether that vibration counts as a sound or not is a moot point.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]