Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / русский → английский / [ Х ] / Хорошо спалось

Хорошо спалось перевод на английский

133 параллельный перевод
Хорошо спалось?
Sleep well?
Тебе хорошо спалось?
Did you sleep well?
- Хорошо спалось?
- Sleep well?
Хорошо спалось?
Did you sleep well?
Доброе утро, хорошо спалось?
- Good morning. Sleep well?
- Хорошо спалось?
- Did you sleep well?
- Вам хорошо спалось?
- Did you sleep well?
Хорошо спалось?
You slept well?
Хорошо спалось, милый?
Did you sleep well, darling?
Хорошо спалось?
Where's Pazu?
- Хорошо спалось?
- Did you sleep well.
Вам хорошо спалось?
You have slept well?
Говорите, вам хорошо спалось?
So, you had a good sleep, then?
Хорошо спалось?
sleep well?
Тебе хорошо спалось? Хочешь поиграть?
Did you have a good sleep?
Хорошо спалось
Sleep well?
Хорошо спалось?
Did you sleep all right?
Мне тоже хорошо спалось.
It was the best nap ever!
- Как кровать для гостей, хорошо спалось?
- How was the guest bed, sleep okay?
Хорошо спалось?
You sleep well?
Фауст, как, хорошо спалось?
Fausto, did you sleep well?
Хорошо спалось, Леншер?
Have a nice sleep, Lehnsherr?
- Хорошо спалось?
- Did you sleep okay?
что... хорошо спалось?
I'm afraid that... I won't be able to say "Shin-bi, did you sleep well?"
Надеюсь, вам хорошо спалось.
I hoped you slept well.
- Хорошо спалось?
Good night? Yes.
Хорошо спалось?
Slept well?
Надеюсь, вам хорошо спалось.
I hope you slept well.
- Хорошо спалось?
- Sleep all right?
Хорошо спалось, а?
You slept well, huh?
Хорошо спалось?
Did you have a good sleep?
Хорошо спалось, Кеннет?
Did you have a good night, Kenneth?
Мне не очень хорошо спалось в последнее время.
I haven't been sleeping well lately.
- Тебе хорошо спалось?
- Did you sleep well?
Хорошо спалось?
Sleep well, I hope?
Хорошо спалось?
Enjoy your nap?
- Хорошо спалось?
I trust you slept well
- Спросить, хорошо ли вам спалось?
- Asked if you'd slept well?
- Как, хорошо спалось?
Comfortable, I trust?
Хорошо ли принцессе спалось?
Your Highness slept well?
Хорошо ли спалось?
Did you sleep well?
Мне никогда ещё так хорошо не спалось!
That was the best nap I ever had.
Тебе тоже ещё так хорошо не спалось.
That was the best nap you ever had.
Как тебе спалось, хорошо?
Did you sleep well?
- Хорошо! Ну, и как тебе спалось ночью?
So did you, uh, sleep okay last night?
Хорошо ли маленькому Иисусу спалось в яслях?
Little Jesus slept well in the manger?
Как, хорошо спалось?
Slept well, I trust.
Ах, как хорошо мне спалось.
Ah, what a good night's rest.
Мисс Эйр... Вы рано встали, надеюсь, вам хорошо спалось? Да, спасибо.
( birds chirping ) miss eyre.
Хорошо спалось прошлой ночью, Чак?
Sleep well last night, Chuck?
Как вам спалось, хорошо? Когда Джоди была в том грузовике, связаная и с кляпом во рту.
You didn't lose any sleep over Jodie being in the back of a van, tied up, her mouth taped shut.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]