Это хлоя перевод на английский
249 параллельный перевод
Нет, это Хлоя, моя жена.
No. This is my wife.
Вот эта невоспитанная – это Хлоя, а это...
The rude one's Chloe, and this is -
Оуэн, это Хлоя.
Owen, it's chloe.
Может... Может, это Хлоя или...
Would it be Chloe, or...?
- Это Хлоя.
- lt's Chloe.
Это Хлоя.
This is Chloe.
Ее зовут Хлоя, это и есть мой подарок.
Aw, her name's Chloe.
- Нейт, это же Хлоя Йоркин.
- Nate, this is Chloe Yorkin.
Ну и что это, по-твоему, Хлоя – жирососущий вампир завелся в городе?
What do you think it is? Some fat-sucking vampire in town?
Хлоя называет это "стеной странного".
Chloe calls it the "Wall of Weird."
Это я, Хлоя.
Hi. It's me, chloe.
Я рад за это, Хлоя.
I'm glad for that, Chloe.
Это здорово, Хлоя.
That's great, Chloe.
Ну, это людская природа, Хлоя.
That's human nature, Chloe.
Хлоя, это был единственный шанс вновь открыть газету.
It's the only way he'd reopen the paper.
- Хлоя... -... это не то, что ты думаешь.
-... this isn't what you think.
Хлоя была рождена для этой работы.
Chloe was born for this job.
Я не могу поверить, что ты это делаешь, Хлоя.
I can't believe you did this, Chloe.
Хлоя это тот самый парень.
Chloe... it's the same guy.
Лана, твой мозг - это круговорот магнитных импульсов, и Хлоя и я считаем...
Your brain is like a circuit board of magnetic impulses, and Chloe and I...
Также это все правда. Хлоя.
It's also all true.
Хлоя, я же сказал тебе, что это только предположение, что бродяга был здесь.
I told you, it's just a hunch that the drifter was there.
Эй, эй, эй, это не сутенерский автомобиль. - Хлоя!
Hey, hey, hey, this isn't a pimp-mobile.
"Хлоя, почему бы тебе не сделать это?" или "Хлоя, найди то?"
Chloe, why don't you research this or why don't you look up that?
- Хлоя, кто это сделал?
- Chloe, who did this? - I did.
Кларк, я не хочу, чтобы ты и Хлоя снова вмешивались в это.
Clark, I do not want you and Chloe taking up this charge.
Это как раз вы и должны выяснить, Хлоя.
That's what I need to find out, Chloe.
Хлоя, как личное одолжение, не печатайте это.
Chloe, as a personal favor to me, please don't press the issue.
Да, это Хлоя.
Yeah, it's Chloe.
Хлоя, если это ты, я не очень хорошо сейчас себя чувствую.
Chloe, if that's you, I'm not feeling very well right now.
Хлоя, это глупо!
Chloe, this is stupid!
Хлоя... То, что ты делаешь, значит много для меня но если ты ввяжешься в это, ты будешь между моим отцом и ФБР.
Chloe... it means a lot you're willing to do this for me... but if you come forward, you're putting yourself between my father and the FBI.
Хлоя не захоронена в этой могиле.
Chloe's not buried in that grave.
Иначе, Хлоя, это будет просто отвратительно.
Otherwise, this is gonna be really ugly, Chloe.
Кларк, если бы это было так для меня, Хлоя бы погибла в том взрыве.
Clark, if it wasn't for me, Chloe would've died in that explosion.
Я знал, что это была ты Хлоя!
I knew it was you Chloe!
Хлоя сказала мне, что у тебя много дел на ферме на этой неделе.
Chloe told me you were farm-bound all week.
- Хлоя, это - мой друг Барт. Он - из...
Chloe this is my friend Bart, he's from..
Прекрати, Хлоя. Я уже пережил это.
Come on Chloe, I'm past that.
Хлоя, это замечательно.
Chloe that's great!
Хлоя, я не принимал наркотиков. Слушай, это был не я!
Chloe, I don't do drugs, look it wasn't me!
Хлоя, по какой-то причине люди говорят тебе то, что тщательно скрывают, и это уже не шутка.
People are telling you things they don't want you to know. It's not a joke.
Это не игра, Хлоя.
It's not a game, Chloe.
- Хлоя, это Кларк.
- Chloe, it's Clark.
Ты знаешь, как это бывает, Хлоя. Раскопав отличный сюжет ты уже не можешь остановиться, пока не дойдешь до сути дела.
Once you start on a really good story... you can't stop until you get to the bottom.
Душ, это хорошо, Хлоя.
Shower sounds good, Chloe.
Хлоя Пенделгаст накрывает стол к чаю, это правильно, ведь она - хозяйка.
Chloe Pendergast would bring the tea set, which was appropriate, since she was the hostess.
- Хлоя, это фиктивный паспорт для Лоис
chloe, it's a fake passport for lois.
Хлоя, я всё это придумал.
Chloe, I planned it all.
Привет, это - Хлоя.
Hey, this is Chloe, I'm not right now.
Привет, Хлоя, это
Hi, Chloe, it's Lo.
хлоя 1745
это хорошо 6242
это хорошо или плохо 95
это хорошо для тебя 32
это хорошая работа 50
это хороший вопрос 153
это хорошая песня 17
это хорошая идея 655
это хороший знак 233
это хорошее дело 40
это хорошо 6242
это хорошо или плохо 95
это хорошо для тебя 32
это хорошая работа 50
это хороший вопрос 153
это хорошая песня 17
это хорошая идея 655
это хороший знак 233
это хорошее дело 40
это хорошая новость 208
это хорошее место 68
это хорошие новости 339
это хорошая сделка 63
это хорошая возможность 22
это хороший план 83
это хорошие люди 17
это хорошее начало 65
это хелен 45
это хороший совет 46
это хорошее место 68
это хорошие новости 339
это хорошая сделка 63
это хорошая возможность 22
это хороший план 83
это хорошие люди 17
это хорошее начало 65
это хелен 45
это хороший совет 46
это хороший день 23
это хорошая вещь 38
это храм 29
это хорошая история 42
это хуже 199
это хорошая мысль 125
это хобби 43
это хорошая 24
это ханна 61
это худшее 95
это хорошая вещь 38
это храм 29
это хорошая история 42
это хуже 199
это хорошая мысль 125
это хобби 43
это хорошая 24
это ханна 61
это худшее 95