Вчера кто перевод на испанский
437 параллельный перевод
Джентельмены, может быть, вчера кто-то из вас напугал ее?
¿ Alguno de ustedes la asustó anoche?
Вчера кто-то подкрадывался к дому.
Anoche oí a alguien merodear fuera.
Это у вас чтоль кто-то дезертировал на прошлой неделе? Его поймали вчера.
El desertor de la última semana, lo hemos atrapado.
ѕрости, что € так эгоистичен... но вчера вечером € забыл, о тыс € чах тех, кто тоже нуждаетс € в тебе.
Perdóname por ser tan engreído... pero anoche olvide que hay otros miles que te necesitan.
В телефонной компании нам сказали, что примерно в полвосьмого вечера вчера, перед тем, как его убили, кто-то звонил отсюда и спрашивал номер Ника Чарльза.
La compañía dice que a las 19 : 30 de ayer, justo antes de que le dispararan, alguien llamó a información para pedir el número de Nick Charles.
Кто-нибудь был здесь вчера вечером?
¿ Estaba aquí alguien anoche?
Вчера вечером на поезде кто-то выхватил у меня 10 тысяч и...
Anoche, en el tren, alguien me birló 10.000 dólares y...
я говорил с ними вчера вечером, € им сказал, что если кто-то и сможет раскрыть это дело, так это ты.
Anoche hablé con ellos, y les dije... que si alguien podía resolver el caso, eres tú.
Кто дежурил вчера ночью между часом и двумя?
¿ Quién estuvo de turno anoche entre 1 : 00 y 2 : 00?
Мерфи, проверьте все приходы в городе и выясните, кто из священников отсутствовал вчера вечером. Есть, сэр.
Murphy quiero que vayas a toda rectoría y averigües cuáles curas salieron hasta tarde anoche.
Кто знает! А ведь я его видел вчера в восемь часов.
- Antes de ayer le vi sobre las ocho.
Скажи, не помнишь, до меня в Сибирь не отправлялся кто-нибудь вчера или сегодня?
Gracias. ¿ Sabe si alguien ha salido en dirección a Siberia ayer u hoy?
Вероятно, один из тех, кто пытался убить меня вчера.
Uno de los que intentaron matarme anoche.
Кто-то вчера умер.
Alguien murió la noche pasada.
Говорят, что ты вчера... кто?
Dicen que ayer tú... ¿ Quién?
Парень, который её сопровождал, не был похож на того, кто был с ней вчера вечером.
El chico que la traía no era siempre el mismo que había venido a buscarla.
Вчера на прогулке кто-нибудь из вас слышал или видел что-нибудь странное?
¿ alguno de los que fueron a la excursión escuchó o vio algo que le pareciera extraño?
Единственный, кто нас признал, арестован вчера за аморальность.
La única persona que nos reconocería fue arrestada por faltas a la moral.
Вы понимаете, мисс Чандлер, единственная причина, по которой ваш бедный секретарь мертв. это то, что кто - то сделал ужасную ошибку вчера вечером.
Comprenderá, Srta. Chandler que su secretaria está muerta porque alguien cometió un terrible error anoche.
Я имею в виду того, кто пытался убить Вас вчера вечером.
Si es que quisieron asesinarlo.
А вспомните-ка, кто у вас вчера был?
¿ Recuerda usted quién estuvo ayer en su casa?
А кто вчера открывал?
¿ Y quién fue ayer?
Вчера я посылала каждому из вас отчёт по анализу концепции. Кто-нибудь его читал?
Ayer les envié un informe de análisis de concepto. ¿ Alguno lo leyó?
Скажи, кто вчера мной занимался? Никто. Так что я буду сам собой заниматься.
Sin gente buena a tu alrededor, no tendrás una buena oportunidad.
Вчера вечером он в бассейне отеля каскадёрские ныряния устраивал, для официанток Кто голый в бассейне плескался
Anoche, en su hotel, estaba en el trampolín... haciendo saltos ornamentales para dos camareras desnudas, en la piscina.
Человек испугался. - Кто-то звонил вчера моему директору интересовался, чем я занимаюсь, с кем общаюсь чуть не сорвалась моя поездка в Лондон.
Alguien llamó ayer a mi jefe para advertirle sobre mí, sobre lo que hago y las personas con las que me veo.
Если там вообще кто-нибудь есть. Вчера было всего пару человек.
No hay nadie allí, solo fueron dos ayer.
Кто был вчера на банкете?
Entiendo. Quienes fueron a la fiesta?
Вчера за обедом кто-то сказал Мэйфилду что-то о Японии.
Anoche en la cena uno de los invitados dijo algo a monsieur Mayfield sobre Japón.
Кто-то кинул мне в голову яйцо, когда я заходил в дом вчера вечером.
Ayer me lanzaron un huevo al entrar al edificio.
- Знаешь, кто вчера не попал сюда?
- Adivina quién no pudo entrar ayer.
Кто-то украл у меня десять штук вчера ночью.
Alguien me robó diez placas anoche.
А те, кто ездил вчера получат ещё и дополнительную.
Y los que me ayudaron ayer recibirán otro.
Не знаете, кто вчера присматривал за Пэгги О'Делл?
- ¿ Quién cuidaba a Peggy anoche?
Сегодня, вчера, тот, кто тоскует со слезами на глазах по тебе.
Hoy, ayer... cuánto anhelarte con lágrimas.
- Ну, узнаю я кто был вчера в этом лимузине.
¿ Qué tiene de malo mi cabello? Nadie lo cuida mejor que yo. Puedes servir la cena en mi cabello.
Месье Найджел, кто был в пансионе вчера вечером?
Monsieur Nigel, ¿ quién estaba en la residencia anoche?
Вчера вечером кто-то умер.
Alguien murió anoche.
Кто вчера носил эту красивую красненькую ленточку, - а сегодня уже не носит?
Quién estaba usando un bonito, listón rojo ayer y no lo usa hoy?
Были ли они полны сегодня, вчера, 3 дня назад - кто может сказать?
¿ Se vaciarán hoy, mañana, dentro de tres días? ¿ Quién lo sabe?
Кто-то следовал за мной снова вчера вечером.
Anoche alguien otra vez me estaba siguiendo.
Кажется... еще вчера ему было пять... и он бросался ко мне, потому что просто поцарапал коленку, и я был единственный во всем мире, кто мог ему помочь.
Parece que fue ayer cuando tenía cinco años y se aferraba a mi porque se había arañado la rodilla y yo era el único que podía curarla.
Если бы кто-то вчера подошел и произнес такие слова : растерянный подавленный, бестолковый, о твоем старом отце.
Si alguien se hubiera utilizado ayer palabras como confundido, conflictivo, tímido o charlatán refiriéndose a tu viejo padre,
Кто-то вчера поздно пришёл домой.
Alguien llegó tarde anoche.
Угадайте, кто позвонил мне вчера вечером...
Adivinen quién me llamó anoche.
А кто-нибудь вчера смотрел телевизор?
¿ Alguien vio el programa de Leno anoche?
Это занятие не для тех, кто еще вчера верил в Санта Клауса.
Hasta hace unos años todavía creías en Santa Claus.
Вчера в убежище кто-то сказал, что жизнь - странная штука.
Alguien dijo en el sótano ayer : " La vida es justa.
Кто-то провожал меня домой вчера.
Alguien me llevaba a casa.
- Вчера после того, как стемнело, кто-то звонил по телефону.
- Alguien llamó anoche, tras oscurecer.
Кто-то бросил вчера эту посылку в щель для почты.
Arrojaron este paquete por la ranura.
кто там живет 57
кто там живёт 19
кто там еще 31
кто там ещё 20
кто это 10372
кто здесь живет 59
кто здесь живёт 30
кто ждет 22
кто ждёт 17
кто она 1894
кто там живёт 19
кто там еще 31
кто там ещё 20
кто это 10372
кто здесь живет 59
кто здесь живёт 30
кто ждет 22
кто ждёт 17
кто она 1894
кто же еще 79
кто же ещё 50
кто бы говорил 355
кто я 2803
кто ты 5161
кто я для тебя 42
кто там 2878
кто здесь 1351
кто вы 4180
кто они 1197
кто же ещё 50
кто бы говорил 355
кто я 2803
кто ты 5161
кто я для тебя 42
кто там 2878
кто здесь 1351
кто вы 4180
кто они 1197
кто ты такой 1004
кто такой 217
кто знает 4258
кто ты такая 291
кто мы друг другу 24
кто ты вообще такой 31
кто ты есть 387
кто он 2801
кто тебе нужен 141
кто ты сейчас 27
кто такой 217
кто знает 4258
кто ты такая 291
кто мы друг другу 24
кто ты вообще такой 31
кто ты есть 387
кто он 2801
кто тебе нужен 141
кто ты сейчас 27