День добрый перевод на испанский
4,656 параллельный перевод
- День добрый, Берт.
Buenas tardes, Bert.
- День добрый.
Hey! - G'day.
Добрый день.
Buenas tardes.
Добрый день, "Флоррист Гамп"?
Sí. Hola, Florest Gump.
Он как дурное предзнаменование. Добрый день.
Es como una moneda falsa.
Добрый день.
Hola.
Добрый день.
- Dobry den.
И говорит "добрый день."
Está diciendo, "buenos días".
- Добрый день, Сэл.
Buenas tardes, Sal.
Добрый день, Мистер Браун.
Buenas tardes, Sr. Brown.
- Эй. Добрый день.
- Oye. ¡ Hola!
- Добрый день.
- Hola. Hola.
Добрый день, друзья! Добро пожаловать в самый волнительный период вашей жизни.
Hola, gente joven, y bienvenidos al mas fascinante etapa de tu vida.
Добрый день. Дэнни Рейган.
Soy Danny Reagan.
Добрый день и добро пожаловать на игру "Что лежит в ящике"!
Buenas tardes y bienvenidos a! Qué hay en la caja?
Добрый день, всем!
¡ Hola, a todo el mundo!
Добрый день, Я могу поговорить с менеджером?
¿ Hola? ¿ Podría hablar con el gerente, por favor?
- Добрый день, дамы и господа, и добро пожаловать на "Два старый хиппи".
- Buenas tardes, damas y caballeros, y bienvenidos al Two Old Hippies.
Добрый день, мадам.
Buenas tardes, señora. ¿ Assam?
Добрый день, Кэрол. Заголовок выглядит неплохо.
El artículo pinta bien.
Добрый день.
Encantado de verte otra vez. Hola.
- Добрый день, мэм.
- Buenos días, señora.
Ну, она предпочитает более формальное "Добрый день".
Prefiere lo más formal, "Buen Día".
Добрый день, медсестра Гамильтон.
Buenas tardes, enfermera Hamilton.
Добрый день, дамы.
Buenas tardes, chicas.
Добрый день.
Buenos días.
Добрый день, девушки.
Buenas tardes, señoritas.
- Добрый день.
- Hola.
- Добрый день, герр Кёллер. - Добрый день.
Buen día, Keller.
Добрый день. Я - полковник СБР Виктор Лебедев.
Hola, coronel del SBI Viktor Lebedev.
Добрый день.
Buen día.
Добрый день, герр Кёллер.
Buen día, Herr Keller.
Хелена, добрый день.
Hola, Helena.
Добрый день.
- Buen día.
Добрый день, я Виола. Добро пожаловать в Сельму.
Bienvenido a Selma.
- Добрый день.
- Buen día.
Добрый день, могу я поговорить с Марком Шульцем?
¿ Hola, puedo hablar con Mark Schultz?
Добрый день. Мистер Дюпон дома?
¿ Hola, el señor Du Pont está en casa?
Добрый день, сэр.
Buenas tardes señor.
Добрый день, здрасьте. Спасибо.
Hola.
- Здравствуйте. - Капитан Кук кенгуру из Австралии. Добрый день.
El capitán Cook, canguros de Australia.
- Добрый день.
- Buenas tardes.
Добрый день, миледи.
¡ Buenas, milady!
Добрый день, сэр.
Buenas tardes.
Добрый день, моя дорогая.
Buenas tardes, hermosa.
Добрый день. Добрый день.
Hola.
Всем добрый день.
Buenas tardes a todos.
Добрый день, товарищи.
Buen día, camaradas.
- Ник Хендрикс, добрый день.
- Nick Hendricks. Mucho gusto.
Добрый день... мистер МакКенна.
Buenas tardes. Sr. McKenna.
Доналд Джеффрис, добрый день.
Donald Jeffries, señor.
добрый вечер 6538
добрый день 5489
добрый человек 77
добрый 322
добрый день всем 18
добрый вечер всем 34
добрый друг 16
добрый господин 16
добрый самаритянин 35
добрый сэр 17
добрый день 5489
добрый человек 77
добрый 322
добрый день всем 18
добрый вечер всем 34
добрый друг 16
добрый господин 16
добрый самаритянин 35
добрый сэр 17
день за днем 128
день за днём 73
день сурка 23
день матери 30
день и ночь 70
день рождения 208
день независимости 33
день первый 61
день благодарения 124
день второй 40
день за днём 73
день сурка 23
день матери 30
день и ночь 70
день рождения 208
день независимости 33
день первый 61
день благодарения 124
день второй 40