Доктор грей перевод на испанский
521 параллельный перевод
Доктор Грей, вы должны сказать нам, что вы хотите делать.
Dra. Grey, tiene que decirnos qué quiere hacer.
Доктор Грей!
¡ Dra. Grey!
Спасибо. Доктор Грей? Доктор Грей сначала должна пройти тест на алкоголь в крови.
- Dra. Grey necesitas hacerte una prueba de alcohol en sangre antes de practicar alguna medicina esta noche.
Здравствуйте, доктор Грей.
Hola, Dra. Grey.
- Доктор Грей?
- Doctora Grey.
Так что, доктор Грей... кого мне винить, кроме себя?
Así que, realmente, doctora Grey ¿ a quién más puedo culpar?
Доктор Грей. Не позволяйте им выставлять ее напоказ.
Ud. sabe... que lo pongan en una jarra o lo pasen de mano en mano o nada
- Доктор Грей.
- Doctora Grey.
Доктор Грей, готовьтесь перевозить его в операционную.
Dra. Grey, prepare para trasladarlo a quirófano.
Доктор Грей зажмет гемофилик, когда мы раскроем больше.
La Dra. Grey va a calmar la hemorragia cuando tengamos más vista.
Доктор Грей, можно Вас...
Dra. Grey, puede...
Доктор Грей, это что, собака?
Doctora Grey, ¿ ése es un perro?
Меня вызвали, доктор Грей.
Me llamaron, doctora Grey.
Доктор Грей. Вы изучали клиническую историю.
Doctora Grey, hiciste un historial detallado.
Доктор Грей?
¿ La doctora Grey?
Не вам это решать, доктор Грей.
No te corresponde decidirlo, doctora Grey.
Никки, доктор Грей отвезет тебя на компьютерную томографию.
Nikki, la doctora Grey te llevará a hacerte una tomografía.
А вы доктор Грей.
Soy el veterinario de Doc.
Его не это волнует, доктор Грей.
No es lo que le preocupa, Dra. Grey.
- Доктор Грей?
- ¿ Dra. Grey?
Доктор Грей?
¿ Doctora Grey?
Доктор Грей сказала, что если у кого-нибудь появится хоть какая-нибудь информация для меня, что они сообщат мне, как можно скорее.
La Dra. Grey dijo que si alguien tenía alguna información que darme, me lo harían saber cuanto antes.
Эм, доктора Грей... Ты не видел... ты не видел доктор Грей? А что?
La Dra. Grey... ¿ La has visto, has visto a la Dra. Grey?
Доктор Грей может "прикрыть" Кристину.
La Dr. Grey puede cubrir a la Dra. Cristina.
Эм, доктор Грей очень занята. Она составляет карты для Бейли.
La Dra. Grey está muy ocupada, necesita organizar las fichas de la Dra. Bailey.
- не богли бы подтянуть немного, доктор Грей?
Dra. Grey, dame un poco mas de tracción. Los signos vitales están estables.
- Хотите перерезать пуповину, доктор Грей?
¿ Quieres cortar el cordón, Dra. Grey?
- Доктор Грей - Следуйте за мной.. - Доктор Нокс, продолжайте за меня пожалуйста
Dra. Grey, ven conmigo, Dr., registre por mi, por favor.
вам не интересен его мозг доктор Грей?
¿ El cerebro no es lo suficientemente interesante para ti, Dra. Grey?
всё в порядке доктор Грей?
- Todo está bien. ¿ Dra. Grey?
Доктор Грей, нажмите и держите здесь.
Dra. Grey, presiona y sujeta aquí.
Привет, м-м, это доктор Грей.
Hola, hola, soy la Dra. Grey.
Как дела, доктор Грей?
¿ Cómo está, Dra. Grey?
Доктор Грей, похоже, вы взяли | кровотечение под контроль.
Parece que la Dra. Grey, tiene la hemorragia bajo control.
Доктор Грей, продолжайте давление, | и закройте рану.
Dra. Grey, siga presionando la herida.
Э, доктор Грей
Mmm... Dra. Grey...
Доктор Грей. Я направляюсь к Джо. |
Dra. Grey.
Думаю, лучший выбор - это капиллярная трансплантация. Доктор Грей
Creemos que, eh, la mejor opción es un colgante libre microvascular, doctor.
Доктор Грей, мне нужно, чтобы Вы помогли мне закрепить его шею и голову, пожалуйста
Dra. Grey necesito que me ayude a estabilizar su cuello y cabeza, por favor.
Так как бы Вы действовали, доктор Грей?
¿ Cómo procedemos, Dra. Grey?
Впечатляюще, доктор Грей.
Muy impresionante, Dra. Grey.
Доктор Грей, Вы и Ваш интерн сказали женщине, которая пришла удалить родимые пятна, что она умирает?
Dra. Grey, ¿ le dijeron a una mujer que vino a que le quitáramos unos lunares que estaba muriendo?
Вам нужно подойти немного ближе, если Вы хотите чему-нибудь сегодня научиться, доктор Грей
Si quiere aprender algo hoy, Dra. Grey tendrá que estar un poco más cerca.
Доктор Грей, замените доктора Янг
Dra. Grey, tome el lugar de la Dra. Yang.
По обеим сторонам от них будут доктор Самуэль Турман группа отслеживания метеоритов из космического центра Джонсона и доктор Джойс-Грей Саттон, космический геолог из университета штата Кейл в Нортридже.
Al extremo estará el Dr. Samuel Thurman de Meteoritos del Centro Espacial Johnson y el Dr. Joyce-Grey Sutton, geólogo planetario de Northridge.
Доктор сказал, у тебя тромб размером с грейпфрут.
Tienes un coagulo de sangre del tamaño de una naranja
Доктор Грей.
Dra. Grey?
Доктор Веббер, дело в том, что Грейс хочет быть с Ленни.
Doctor Webber, lo importante es que Grace quiere estar con su Lennie.
А доктор Меридит Грей сегодня работает? Да.
¿ Hay una Dra. Meredith Grey trabajando hoy?
- Доктор Бейли, могу я взять себе Грей?
¿ Dra. Bailey, puedo quedarme con Grey?
Доктор Бэйли, докто Грей прислала меня сюда работать с Вами.
Dr. Bailey, la doctora grey me envió aquí abajo para trabajar con usted
доктор грейс 21
грейпфрут 21
грейси 229
грейс 1912
грей 480
грейсон 352
грейвли 40
грейнджер 54
грейди 18
грейхаунд 44
грейпфрут 21
грейси 229
грейс 1912
грей 480
грейсон 352
грейвли 40
грейнджер 54
грейди 18
грейхаунд 44
грейвс 18
грейб 16
грейер 35
грейт нозерн 25
доктор 16134
доктор хаус 108
доктора 337
доктор сказал 537
доктор рид 238
доктора сказали 43
грейб 16
грейер 35
грейт нозерн 25
доктор 16134
доктор хаус 108
доктора 337
доктор сказал 537
доктор рид 238
доктора сказали 43
доктор бишоп 89
доктор лайтман 113
доктор харт 141
доктор харрис 121
доктор шепард 223
доктор холстед 106
доктор джексон 144
доктор хант 138
доктор бэйли 165
доктор лин 110
доктор лайтман 113
доктор харт 141
доктор харрис 121
доктор шепард 223
доктор холстед 106
доктор джексон 144
доктор хант 138
доктор бэйли 165
доктор лин 110
доктор говорит 154
доктор янг 238
доктор айлс 104
доктор бейли 223
доктор пирс 127
доктор ходжинс 173
доктор торрес 89
доктор крейн 326
доктор роудс 141
доктор карев 93
доктор янг 238
доктор айлс 104
доктор бейли 223
доктор пирс 127
доктор ходжинс 173
доктор торрес 89
доктор крейн 326
доктор роудс 141
доктор карев 93