Забей на них перевод на испанский
17 параллельный перевод
- Забей на них, забей. - Они мешаются.
- Tienes que poner tu...
Забей на них.
No le hagas caso.
забей на них!
¡ Es muy peligroso, sólo vete!
Забей на них.
Que se jodan.
Ты знаешь, забей на них
¿ Sabes qué? Que les den.
– Забей на них. – Ну да.
- Que se jodan.
- Забей на них, Гэри.
- Déjalas, Gar.
Забей на них. Такси!
Sólo ignóralos. ¡ Taxi!
Забей на них.
Bueno, que les den.
Забей на них.
Al diablo con ellos.
Забей на них.
No les des bolilla.
Забей на них.
Déjalas.
Забей на них.
No te preocupes por ellos.
- Да забей ты на них, блондинчик. - Это - дети приматов. Они просто не та лига.
Olvidalo manchitas, estos niños son primitivos, para ellos es imposible aprender... son inteligentes, además no recuerdo haberte invitado.
- Да забей ты на них. - Я им еще покажу!
- Déjala pasar.
Поэтому если будут слухи какие, забейте на них это просто слухи.
Así que si escucháis algo, tenedlo por un rumor porque eso es lo que es.
Забей ты на этот мяч, иначе никто из них тебя больше не позовёт играть в гольф.
Mira, ¿ puedes olvidar la bola? O ninguna de estas mujeres te va a volver a invitar a jugar al golf.
забей на это 39
забей на него 31
на них напали 16
на них 60
нихуя 49
нихуя себе 31
нихрена 33
нихрена себе 54
нихера себе 29
нихал 24
забей на него 31
на них напали 16
на них 60
нихуя 49
нихуя себе 31
нихрена 33
нихрена себе 54
нихера себе 29
нихал 24