Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / русский → испанский / [ М ] / Мен

Мен перевод на испанский

6,031 параллельный перевод
" мен € на родине так говор € т : меньше болтаешь, дольше прот € нешь.
En mi tierra se dice : el que habla poco vive más.
¬ от и у мен € начались проблемы с женщинами.
Yo también me había metido es ese espantoso asunto de las mujeres.
ажетс €, у мен € есть иде €.
A mí se me ocurre algo.
- я очень стесн € лс € Е ќпыта у мен € было мало.
- Estaba muy cohibido porque no tenía una gran experiencia.
ѕосле позора с ненасто € щим мафиози'лора перестала обращать на мен € внимание.
Después del ridículo del capo mafioso para Flora yo valía menos de cero.
Ђѕ € того июн € прошлого годаЕї ЂЕ € уговорил папу свозить мен € на митинг ƒжулио јндреоттиї.
El 15 de junio del año pasado para la promoción convencí a mi padre para que me regalara los comicios de Giulio Andreotti.
Ђ " огда много-много людей будут мен € любитьї.
".. así un montón de gente me querrá. "
" что хочет у мен € спросить важный журналист?
¿ Y qué cosa me quiere preguntar este importante periodista?
"ото, ничего не могу поделать!" мен € от — паньи кровь играет!
Totò, qué le voy a hacer, ¡ a mí Spagna me gusta un montón!
Ђѕочему вы заставили мен € задать генералу тот вопрос? ї
¿ por qué me había hecho hacer esa pregunta?
Ђƒорогой јртуро! " ы помнишь, что приглашал мен € на кладбище? ї
Querido Arturo, ¿ recuerdas tu invitación al cementerio?
ѕервый :'лора в мен € влюблена.
La primera : Flora estaba enamorada de mí.
ј если не поем, у мен € падает сахар в крови.
Y si no como me baja la glicemia.
" ови мен € просто Ц ∆ ан-ѕьер.
Llámame simplemente Jampier.
— пасибо, что пригласили мен € в вашу прекрасную передачу.
Gracias por invitarme a este bello programa.
" мен € даже давление подскочило!
¡ Me hizo subir la presión!
ѕока ни один мой репортаж не вышел в эфир, но идей у мен € полно.
Todavía no han emitido ni uno, pero tengo muchas ideas.
- " мен € нет твоего номераЕ - ѕока, јртуро!
- No tengo su número... - ¡ Chau, Arturo!
ѕередавай привет от мен € достопочтенному.
Mis respetos al diputado.
ричала : Ђ ¬ ы мен € больше не увидите!
Gritaba : " ¡ No me veréis nunca más!
- — пасибо, что предупредил мен €.
- Gracias por actualizarme.
'очу теб € заверить, что девушки у мен € нет.
Te quería asegurar que no tengo novia.
¬ ы мен € тут заеЕ ак дела,'лора?
Tenéis que romper los co... Como estás, bella Flora?
" ы приглашЄн сегодн € на ужин у мен € дома.
Estás invitado a cenar en mi casa esta noche.
ѕослушай мен €, это важно.
Escúchame, es importante.
ƒумаешь, ты лучше мен €, лучше других, читаешь мне нотацииЕ ј ведь когда € теб € позвала вместе поработать, ты обрадовалс €.
Te crees mejor que yo, que los demás, me sermoneas pero cuando te dije que vinieras a trabajar estabas entusiasta.
" мен € под дверью очередь из пианистов стоит, они все с радостью бы зан € ли твоЄ место. ѕон € л?
Tengo una cola de pianistas delante de mi puerta que podrían tomar tu lugar. ¿ Has entendido?
ѕублика мен € любит, обожает даже.
La gente me ama, la gente me quiere.
я такой же палермец, как и вы. " мен € есть право оплакивать людей, которые пожертвовали собой.
Soy un ciudadano como vosotros, tengo derecho a rezar para estas personas que se sacrificaron con sus vidas.
как наше сегодняшнее посвящение... чья нога даже не ступала в салоны красоты... обойдет всех популярных девушек из Мен-дона... и станет Мисс Корея.
Sólo digamos que ya has sido iniciada. Hace treinta años... una pobre chica que nunca había estado cerca de un salón... pudo derrotar a todas las chicas de Myeong-dong. Nadie imaginó que llegaría a ser Miss Corea.
Кстати, мен нравится твоя прическа.
De hecho, me gusta cómo tienes el pelo. Se ve muy lindo.
Ќа дн € х мен € осенило.
Estaba pensándolo el otro día.
¬ ыслушайте мен €.
Escúchame.
ѕослушайте мен €. " апаситесь баллоном.
Ahora escúchame. Escucha. Tienes que conseguir uno.
Ќо если € забью, ты возьмешь у мен € деньги.
Pero si lo hago, aceptas el dinero en efectivo.
" ы слышишь мен €, подсознание – ика?
¿ Oyes eso, el subconsciente de Rick?
ƒл € мен € имеет.
No estaba en mi mente.
- ≈ ще сказала, что ждет мен € дома.
- Ella quiere que la encuentre en casa.
" мен € есть иде €.
Tengo una idea.
" если € чем-то могу помочь тебе, ты знаешь где мен € найти.
Si hay algo que pueda hacer para ayudarte, ya sabes que estoy aquí.
Ќу так у мен € дл € теб € новости. Ќа этой земле есть люди куда грешнее, чем твои дед.
Tengo noticias para ti, muchacho.
јдвокат : ≈ сли вам будет сложно вспомнить или вы будете не уверены в ответе просто скажите я не помню " или" "мен € не отложилось в пам € ти".
Y si tiene cualquier problema en absoluto para recordar... o si no está seguro de su respuesta, solo diga, "no me acuerdo", o, "yo no tengo ningún recuerdo específico."
≈ сли например вам кажетс €, что Bbi что-то припоминаете, но ваши воспоминани € недостаточно отчетливы, не будет лжесвидетельством сказать "мен € не отложилось в пам € ти".
Si, por ejemplo, "cómo qué" piensa que puede recordar algo, pero es posible que no lo esté recordando con claridad, nunca es perjurio el decir : "Yo no tengo ningún recuerdo específico".
" ак. ћистер — акс, посмотрите на мен €.
Bueno. Sr. Sachs, míreme.
ј знаешь, что волнует мен € больше всего7 ¬ место того, чтобы печатать тыс € чи резюме, почему мы просто не остановимс € и не спросим себ €...
Sabes lo que es interesante para mí, es porque... en lugar de imprimir un montón de currículos, por qué no solo nos detenemos todos.
ѕосмотри на мен €... просвети мен € рентгеном и скажи.
Quiero decir, tu dime... Visión de rayos X...
ќна вышла за мен €... так что у мен € не повода дл € депрессии, верно7
Ella se casó conmigo... así que no puedo realmente estar tan deprimido, ¿ cierto?
Это моя история. я не уступала девочкам... одетым в бредновые вещи дизайнеров с Мён-дона. даже в тот момент я окунула их в воду с дерьмом... и глазом не моргнула.
Esa es mi historia. A pesar que me las arreglé sola. En contra de todas las chicas que vestían... ropa de diseñador en Myeong-dong...
- Слезь с мен!
Bien.
Ёрик, перестань. " мен € есть деньги, а тебе они нужны.
Oh, Erik, vamos. Lo tengo, tú lo necesitas.
Ќет, € вовсе не хотел... ¬ от когда у теб € родитс € ребенок... и если вдруг он будет болен... вот тогда и будешь мен € поучать.
-... que tu abuelo. - No, no, no. Yo no...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]