Миссис м перевод на испанский
174 параллельный перевод
составьте один из наших стандартных контрактов для миссис Малврэй. м-р Гиттес.
Sophie, prepare uno de los contratos para la Sra. Mulwray.
Расскажите, миссис М.
Dígaselo.
Добро пожаловать домой, м-миссис Макэвой.
Bienvenida a casa, se- - señora McAvoy.
С Вами все будет в порядке, миссис М, так долго, пока Вы будете помнить свои манеры поведения.
Todo irá bien, Mrs. M, mientras no pierda las maneras.
Так что Вы на это скажете, миссис М?
Bien, ¿ qué dice usted, Mrs. M.?
Ты можешь отвести М-Джея к Миссис МакКласки?
¿ Puedes llevar a M.J. a la señora McCluskey por mí?
- А где миссис М?
¿ Dónde está la Sra. M.?
Здравствуйте, миссис М.
- Buenos días, Sra. M.
- Спокойной ночи, миссис Анахейм.
- Buenas noches. Deliciosa fiesta
Вы работаете горничной неполный рабочий день у м-ра и миссис Денвер... а также у мистера и миссис Брайан Маллен...
Es sirvienta a tiempo parcial de los Sres. Denver... y también de los Sres.
Мисс Фрисби, м-р Эленби, миссис Скотт.
La Sra. Scott.
Это м-ру Райзману подарила миссис Вандербильт.
Esto le fue dado al Sr. Reisman por el Sr. Vanderbilt.
Миссис Грант.. Это м-р Гиббонс из скобяной лавки
Sra. Grant, le habla el Sr. Gibbons de la ferretería.
Это вместе с тем, что м-р Гейнсборо узнал о первой миссис Эпплби было довольно трудно игнорировать
Sumado a lo que descubrió el Sr. Gainsboro... acerca de la primera Sra. Appleby... hubiera sido difícil de ignorar.
! Я извиняюсь за задержку, но м-р Салтонсталл упал в выгребную яму миссис Коатс.
Perdona el retraso, pero el Sr. Saltonstall se ha caído en el sumidero de la Sra. Coats.
- Миссис Хоббс. М-р Салтонсталл.
- La Sra. Hobbs, el Sr. Saltonstall.
М-р Коуп, миссис Бойнтон заставила Вас читать семейству завещание в свою пользу, признанного недействительным из-за другого, сделанного в интересах детей.
Sr. Cope, la Sra Boynton le hizo un regalo a su familia, un testamento hecho a su favor... que había sido invalidado por otro hecho en favor de los muchachos.
Ёто большое неуважение к твоим брать € м и сЄстрам. " миссис еллог.
Hay mucha tensión en la Sra. Kellogg por cuidar a tus hermanos y hermanas...
А для меня важно, м-р Латура, для меня и миссис Триллинг непосредственно.
Ud. Perdone, Sr. Latura.
Мой клиент уже предложил миссис Коул $ 2,4 миллиона. - Но м-р Рид заявил, что он не...
Mi cliente ya le ofreció $ 2.4 millones a la Sra. Cole pero el Sr. Reede ha dejado claro que no- -
С 6-го марта по 1 2-е июня... я наблюдал за миссис Коул по поручению м-ра Коула.
Desde el 6 de marzo hasta el 12 de junio vigilé a la Sra. Cole, a petición de su esposo.
Например : " М-р Фолк, не правда ли, что вы и миссис Коул...
Por ejemplo, Sr. Falk ¿ no es verdad que Ud. y la Sra. Cole jamás han hecho el a-a -...
М-р Фолк, буду ли я прав, если скажу... что ваши отношения с миссис Коул являются чисто профессиональными?
Sr. Falk, ¿ podría decirse que sus relaciones con la Sra. Cole son de tipo profesional?
- Здравствуйте, миссис Эллингхейм.
- Hola, Sra. Ellingham.
Миссис Эллингхейм.
Sra. Ellingham.
Может, миссис Эллингхейм привела Вас, чтобы уговорить меня с Вашей помощью?
¿ O la Sra. Ellingham sólo lo trajo para dorarme la píldora?
ээ, миссис Несбитт, м-р Несбитт.
La Sra. Nesbitt.
- Миссис Ламберт, Карсон Дайл был уничтожен в 98-м году. Восточноевропейскими ополченцами на границе бывшей Югославии. B 40-x километрах к востоку от Сараево...
Carson Dyle ha sido asesinado... en 1998 por la milicia de Europa Oriental cerca de la frontera con Yugoslavia... cuarenta quilómetros al este de Sarajevo.
Ќу хооошо, миссис јндеосон, всего ¬ € м добоого.
Está bien, Sra. Anderson. Que tenga un buen día.
Тьı же знаешь, он стал набожньıм после того, как спас миссис Хоуперн и Кэтти.
Sabes lo espiritual que se ha vuelto desde que salvó a la Sra. Halpern y a Katie.
'м. " наете, миссис — олис, ћм, мне действительно нравитс €, когда мы вместе, но, мм, ну, вы знаете, мне - мне надо выполн € ть свою работу, и € не могу позволить себе потер € ть эту работу.
Sabe, señora Solis realmente me gusta cuando nos acostamos. Pero ya sabe, tengo que hacer mi trabajo y no puedo arriesgarme a perder este empleo.
- М-р и миссис Биллингз! Они подъезжают.
Billings, ahí vienen!
Миссис Картман, нас окончательно достало поведение вашего сына, м-кей?
Sra. Cartman, tenemos que hablar sobre el comportamiento de su hijo, Saben?
— кажи "доброе утро" твоим гост € м ƒоброе утро, мама доброе утро миссис..
Ven a saludar a tus invitadas. Buenos días, madre. Buenos días, señora...
Подумайте, а как М-р и Миссис Фатсо пролезут в эту дыру?
El asunto es... ¿ cómo van a pasar el señor y la señora Gordi por ese hueco?
М-р и миссис Томас Ховард с двумя детьми и их кузеном Чарльзом Джонсоном прибыли в церковь Второго пришествия на десятичасовую службу.
Y el señor y la señora Thomas Howard, sus dos hijos y su primo Charles Johnson asistieron en la II Iglesia Presbiteriana a los oficios de las diez.
Ваш сын был в его доме, миссис Брехт, так что м-р Тернер может выдвинуть обвинение, если захочет.
Bueno, su hijo estaba en su casa, Sra. Brecht, así que el Sr. Turner puede presentar cargos si quiere.
Эстрелла, Маннхайм или Файз. Миссис Делореан, мистер Пейдж, рад снова вас видеть.
Sra. Delorean, Sr. Page, que agradable verlos de nuevo...
# Миссис Скиннер Мэйм!
La señora Skinner interpretando a Mame
М-р и миссис Авасти, родители Ишана.
Sr. y Sra. Awasthi, los padres de Ishaan.
Я понимаю, что это было трудно, миссис Гаррисон и вот.. М-р Дональдсон пришёл из фонда толерантности и понимания Туретта.
Sé que está siendo difícil, Srta. Garrison, y por eso está aquí el Sr. Donaldson, de la Fundación para la Tolerancia y la Comprensión del Tourrete.
Привет, миссис Гуггенхайм.
Hola, Sr. Guggeheim.
Вы очень добры, миссис Клейм.
Anímate. Es Ud. muy amable.
Это охрана, потому что, насколько я поняла, Миссис и М-р Карл Рэнссом скоро прибудут на вечеринку.
Bueno, es seguridad, porque entiendo que el Sr. y la Sra. Carl Ransome llegarán dentro de poco.
- м-ру и миссис Бойд? - Да, напомнил мне Хиллари в этом возрасте.
- Sí, me recuerda Hillary a su edad.
Сегодня у нас в гостях м-р и миссис Закир Кхан.
Y hoy, están con nosotros el Sr. y la Sra. Zakir Khan. La familia de Rizvan Khan.
Ты не сказал нам, что ты родственник М-ра и Миссис Темпл.
No nos dijiste que sos pariente del señor y la señora Temple.
М-р и Миссис Корвин, Сэр.
El Sr y la Sra Corwin, señor.
Так, может, мы начнем с напарника М-р Крофта, Миссис Тейлор?
Podemos comenzar con la compañera del Sr. Croft, la Sra. Taylor.
Миссис М.
Señora M.
М-р и Миссис Бинхем очень интересные люди.
El Sr. y la Sra. Bingham fueron muy interesantes.