Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / русский → испанский / [ Н ] / Не беси меня

Не беси меня перевод на испанский

31 параллельный перевод
Не беси меня.
No vuelvas a desobedecerme.
- Ха-ха-ха, старик. Я сказал, не беси меня.
Vale más que dejes el tema, me estoy encabronando.
- Не беси меня, а?
- No me molestes por favor...
- Не беси меня. С кем ты говоришь?
¿ Con quién estuvo hablando?
Не беси меня!
¡ Me irritas!
Слушай, не беси меня!
Quizá esté molesta.
Не беси меня!
¡ No te metas conmigo!
Серьезно, лучше не беси меня.
En serio, es mejor que me enfades.
И я, в отличие от вашего бывшего президента, могу об этом сказать, так что не беси меня. "
Y puedo decirlo no como su ex presidente, asi que no me hagas arrechar. "
Не беси меня...
Me pones negra.
- Не беси меня, сука. Я и так сегодня из-за тебя не кончила.
Ni siquiera llegaba al orgasmo por tu culpa.
Заноси ее внутрь и не беси меня.
Ahora métela dentro antes de que me enfade.
Не беси меня, Т.С.
No juegues a esto conmigo, T.S.
Не беси меня.
No me presiones.
Не беси меня, Булар.
Do not bother me, Boulard.
О, не беси меня, Дейл.
No quieres enfadarme, Dale.
- Бабуля, не беси меня! Она не собирается умирать... Бабуля, ты действуешь мне на нервы, заткнись!
Ella no va a morir...
Не беси меня.
No me fastidiéis.
- Так когда ты говорил про безопасность... - Не беси меня!
- Así que, cuando dices "segura"...
Так что не беси меня и не заставляй в тебя стрелять.
Así que no me hagas enfadar y obligarme a dispararte.
Я тоже не в восторге, что наши родители помолвлены, но не беси меня!
A mí tampoco me hace mucha gracia que nuestros padres se hayan prometido, pero no me toques las narices.
- Дылда, не беси меня.
- No me presiones, palito.
Норман, не беси меня.
Norman, no me mientas.
Не беси меня.
No se meta conmigo.
- Слышишь? Не беси меня.
- No se meta conmigo.
Даже, ели тебе придется умереть. Не беси меня.
Incluso si tú tienes que morir.
Не беси меня.
No seas molesto.
- Не беси меня, Бэйли!
- ¡ No me defraudes, Bailey!
Не беси меня.
¡ No me llames Racie!
Сука, не беси меня.
Mierda, no te asustes.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]