Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / русский → испанский / [ П ] / Перевод и

Перевод и перевод на испанский

478 параллельный перевод
Перевод и субтитры Асен Златарев и Джон Атанасов
Correcciones del timing y texto Asen Zlatarev and John Atanasov
Перевод и подготовка титров : Sеаndу
JACQUES
Перевод и комментарии к "Письму к Люцию" номер 104, Сенека.
Traducción y comentario de "La Carta a Lucilius" número 104, Seneca. La escuchamos, señorita
Перевод и субтитры :
Traducción y subtítulos :
Перевод и субтитры :
Vtg
А время неумолимо и тихо приближало По роману Ёсикавы Эйдзи " Десять Меченосцев Перевод с японского :
Y así, el tiempo pasaba tranquilamente hacia cuando... lucharía contra su viejo enemigo, el legendario Sasaki Kojiro.
Великолепной и неповторимой Бетти Дэвис этот перевод посвящается
Subtitulada por : SDI Media Group ( CASTILIAN SPANISH )
и перевод медицинского журнала.
Y traducir mi diario medico.
Субтитры и перевод : i _ dream _ of _ wires ( 2008 г. )
LOS HECHOS médicos EXPUESTOS EN LA PELÍCULA SON verídicos. "TOXlNA luminosa" ES EL término descriptivo DE UN VENENO existente.
Конец первой серии Перевод С. М. Шайкевич и Л. Л. Потёмкина ( 1953 )
FIN de primera parte. Subtitulado por Sosnowska-Marcos
перевод и субтитры jojag
( RÍEN )
Перевод и субтитры OpelMax
[ CASTILIAN SPANISH }
Кончай это! У ребят создастся впечатление, что ты подлизываешься к начальству. ( Возможен и перевод : "что ты - шпик" )
Deja esa máquina los demás pensarán que estás trabajando.
Женщина в клетке ( видео, перевод, субтитры от Argento88 a.k.a. Contello и Somebody )
UNA MUJER ATRAPADA
Я видел, что ты делал ( перевод, субтитры и видео Argento88 a.k.a Contello и Somebody )
VI LO QUE HICISTE
Перевод с английского wasp238 Редактирование lil-kodomo и Yule
FIN
- Молю, Господь, возьми ее к себе ( перевод Argento88 и Somebody )
z - Voy a orar por para que lleve mi alma.
И если я умру во сне, Молю, Господь, возьми ее к себе ( перевод Argento88 и Somebody )
Y si muero antes de despertar, yo voy a rezar para que se lleve mi alma... Amen " Agarrenlo!
( "Рабы" Джордж Сильвестр Вирек / Poem "Slaves" by George Slyvester Vireck ) ( перевод Argento88 и Somebody )
... "Sólo un nervio torcido ( TWISTED NERVE ), un ganglio errado que nos predestina a ser pecadores o santos"...
Перевод, субтитры и видео, с уважением, от Argento88 a.k.a. Contello и Somebody
TEXTOS : MOMUS 2013
Перевод с английского : lil-kodomo и Listva
FIN
Положения и цитаты были взяты либо из Писаний, либо из древних и современных работ по теологии и истории церкви. перевод на русский язык : А. Д.
Todos los textos y citas han sido extraídos de las Escrituras, bien de las obras de Teología y de Historia eclesiástica, antiguas y modernas.
Он посмотрит на нас своими светлыми глазами и толкнёт дверь. Перевод Nosoglotka, Jek 2008-torrents. ru
Nos observa con los ojos claros y empuja la puerta.
( с ) 2007 перевод и создание субтитров Eraserhead eraserhead @ muxe.net
CUANDO EL DESTINO NOS ALCANCE
( c ) 2007 Перевод на русский язык и создание субтитров Eraserhead contact : eraserhead @ muxe.net
Traducción Fernan54, Transilvania. Sep. 2004. Corrección Tetor, Argentina.
Время течет, и мы меняемся вместе с ним. ( латынь и перевод )
"Los tiempos cambian y nosotros con ellos".
В течении следующих трех месяцев он сделал три запроса на перевод... в воздушно-десантные войска, Форт Беннинг, Джорджия, и, наконец, его взяли.
Durante los siguientes meses, hizo tres pedidos para ser transferido... al entrenamiento de la fuerza aérea, Fort Benning, Georgia, y fue finalmente aceptado.
Перевод _ : _ Tanitra _ 84 Под редакцией Astra Stellari Земная поверхность намного прекраснее и сложнее любого необитаемого мира.
La superficie terrestre es más bella y más intrincada que la de cualquier mundo sin vida.
Перевод полччч и сразч все отдам.
Te Io pagaré todo en cuanto reciba la transferencia.
И даю гарантию, что критики вряд ли будут проверять перевод.
- No.
Есть много романсов на ладино. И вдруг - неверный перевод латиноамериканской песенки.
De pronto, una traducción errónea de una canción sudamericana, que no es para nada una romanza.
"Трансформеров". Субтитры и перевод :
Todo esto en el siguiente episodio de Los TRANSFORMERS
И здесь я начал её перевод.
Fue aquí donde empecé las traducciones.
Перевод на русский язык и субтитры :
Mejor Director Festival de Cine de Cannes
Перевод на английский и тайминг :
Realizacion : Shinya Sukamoto
"Смотри, почему бы нам не распилить друг друга пополам и закончить на этом, хорошо?" Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.
"¿ Por qué no nos cerramos por la mitad y acabamos la noche?"
ТВИН ПИКС II сезон Девятый эпизод перевод и наложение субтитров
BIENVENIDOS A TWIN PEAKS 51201 Habitantes
ТВИН ПИКС II сезон Второй эпизод перевод и наложение субтитров
BIENVENIDOS A TWIN PEAKS 51201 Habitantes
ТВИН ПИКС II сезон Шестой эпизод перевод и наложение субтитров
BIENVENIDOS A TWIN PEAKS 51201 Habitantes
ТВИН ПИКС II сезон Десятый эпизод перевод и наложение субтитров
BIENVENIDO A TWIN PEAKS 51201 habitantes
ТВИН ПИКС II сезон Восьмой эпизод перевод и наложение субтитров
BIENVENIDO A TWIN PEAKS Población 51.201
ТВИН ПИКС II сезон Четвертый эпизод перевод и наложение субтитров
BIENVENIDOS A TWIN PEAKS Población 51201
ТВИН ПИКС II сезон Седьмой эпизод перевод и наложение субтитров
BIENVENIDOS A TWIN PEAKS Población 51.201
ТВИН ПИКС II сезон Одиннадцатый эпизод перевод и наложение субтитров
BIENVENIDOS A TWIN PEAKS Población 51201
ТВИН ПИКС II сезон Третий эпизод перевод и наложение субтитров
BIENVENIDOS A TWIN PEAKS 51201 Habitantes
ТВИН ПИКС II сезон Шестнадцатый эпизод перевод и наложение субтитров
BIENVENIDO A TWIN PEAKS 51.201 Habitantes
- Войди в банк и останови перевод денег.
Que la Sra. Wong detenga los depósitos. Sí, señor.
Почему бы вам не включить компьютеры и не открыть файлы по Баджору, чтобы узнать немного больше о населении и истории этого мира? Перевод :
Enciendan las computadoras y abran los archivos de Bajor para aprender más cosas sobre la gente y la historia de este mundo.
Перевод И.Рыбкиной Субтитры компании TELETOTA
Processed by C.M.C.
субтитры и перевод by anhaschwartz
TaiBHSeaR y Lovemeten.
Через компьютер взламываешь банк Англии и делаешь электронный перевод денег... За секунды до запуска "Золотого глаза", затем стираешь все следы этого перевода.
Entras al Banco de Inglaterra por computadora y transfieres el dinero electrónicamente segundos antes de hacer estallar el'GoldenEye'que borra todo registro de transacción.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]