Прекратить стрельбу перевод на испанский
20 параллельный перевод
Прекратить стрельбу!
¡ Dejen de disparar!
Прекратить стрельбу!
Alto el fuego!
Прекратить стрельбу.
No dispares.
Прекратить стрельбу!
¡ Basta de improvisaciones!
Прекратить стрельбу.
Alto al fuego.
- Прекратить стрельбу.
- Alto el fuego.
Прекратить стрельбу. Есть.
Disparos a la izquierda.
Это приказ прекратить стрельбу.
¡ Es una orden, alto el fuego!
Прекратить стрельбу!
¡ Alto el fuego!
Мы просим вас прекратить стрельбу, потому что мы слушаем.
Todo lo que le pedimos es que deje de cazar a gente, porque estamos escuchando.
- Черт побери, прекратить стрельбу!
- Maldita sea, ¡ alto el fuego!
Федеральные маршалы! Прекратить стрельбу!
¡ Que nadie dispare!
Прекратить стрельбу!
¡ No dispares!
Стрелки, приготовиться! Огонь! Прекратить стрельбу, прекратить стрельбу!
¡ Tiradores, listos! ¡ Cesen el fuego!
Прекратить стрельбу.
Han dejado de disparar.
Прекратить стрельбу!
- ¡ Alto el fuego! - ¡ Alto el fuego!
Прекратить стрельбу.
Suficiente.
Прекратить стрельбу!
Alto el fuego.
- Прекратить стрельбу!
- ¡ Alto el fuego!
прекрасно 10002
прекрасный денек 17
прекрасный денёк 17
прекрати 9673
прекрасная погода 31
прекрасная леди 17
прекрасная девушка 36
прекрасный день 172
прекрасно выглядите 49
прекрасное утро 30
прекрасный денек 17
прекрасный денёк 17
прекрати 9673
прекрасная погода 31
прекрасная леди 17
прекрасная девушка 36
прекрасный день 172
прекрасно выглядите 49
прекрасное утро 30
прекрасно выглядишь 246
прекрасна 161
прекрасная женщина 69
прекрасный вечер 44
прекрасная дама 17
прекрасный человек 51
прекрасная работа 186
прекрасная 142
прекратите 2949
прекрасный 161
прекрасна 161
прекрасная женщина 69
прекрасный вечер 44
прекрасная дама 17
прекрасный человек 51
прекрасная работа 186
прекрасная 142
прекратите 2949
прекрасный 161