Прекратить стрельбу перевод на турецкий
14 параллельный перевод
Прекратить стрельбу.
Ateşi kes.
Прекратить стрельбу!
Daha fazla ateş etmek yok!
Прекратить стрельбу.
Ateş etmeyin.
- Прекратить стрельбу.
- Ateş kes.
Прекратить стрельбу!
Ateş etmeyin!
Это приказ прекратить стрельбу.
Bu bir emirdir. Ateşi kesin.
Мы просим вас прекратить стрельбу, потому что мы слушаем.
Tek istediğimiz insanları incitmeye son vermen, çünkü seni dinliyoruz.
- Черт побери, прекратить стрельбу!
Forrest! - Ateşi kesin!
Прекратить стрельбу!
Ateşi kesin!
Прекратить стрельбу!
Ateşi kes!
Прекратить стрельбу, прекратить стрельбу!
Ateşi kesin! Ateşi kesin!
Прекратить стрельбу.
Ateşi kestiler.
Прекратить стрельбу!
Ateş etmeyin! Ateş etmeyin!
прекрасно 10002
прекрасный денек 17
прекрасный денёк 17
прекрати 9673
прекрасно выглядите 49
прекрасная погода 31
прекрасная девушка 36
прекрасно выглядишь 246
прекрасный день 172
прекрасная леди 17
прекрасный денек 17
прекрасный денёк 17
прекрати 9673
прекрасно выглядите 49
прекрасная погода 31
прекрасная девушка 36
прекрасно выглядишь 246
прекрасный день 172
прекрасная леди 17
прекрасная женщина 69
прекрасное утро 30
прекрасный вечер 44
прекрасна 161
прекрасный человек 51
прекрасная 142
прекрасная дама 17
прекрасная работа 186
прекратите 2949
прекрати это 565
прекрасное утро 30
прекрасный вечер 44
прекрасна 161
прекрасный человек 51
прекрасная 142
прекрасная дама 17
прекрасная работа 186
прекратите 2949
прекрати это 565