Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / русский → испанский / [ С ] / Связь установлена

Связь установлена перевод на испанский

56 параллельный перевод
Связь установлена, капитан.
- Contacto establecido.
Связь установлена.
Canal abierto.
Связь установлена.
Enlace establecido.
Связь установлена.
- Comunicaciones activadas.
СВЯЗЬ УСТАНОВЛЕНА
TRANSMISION SEGURA
Нейро-связь установлена временно. Вы не будете повреждены.
El enlace neural es temporal, no serán dañados.
Связь установлена.
El intercomunicador se averió.
Связь установлена.
Comunicaciones en linea.
МИНИСТЕРСТВО ЮСТИЦИИ Связь установлена
DEPARTAMENTO DE JUSTICIA Conectado
Связь установлена.
Comunicación establecida.
Связь установлена.
Tenemos contacto.
Связь установлена. Теперь, доктор Бишоп... Вы знаете, где вы находитесь, не так ли?
- Ahora, doctor Bishop sabe dónde está, ¿ no?
Связь установлена!
¡ Estamos conectados con el interior!
Связь установлена.
Estás conectado.
Связь установлена.
Estamos conectados.
Д-Р ЭЛИЗАБЕТ ШОУ Нейровизуальная связь установлена
VÍNCULO CON EL NEUROVISOR : ESTABLECIDO
Эдгар, связь установлена?
Edgar, ¿ ya está la conexión directa?
Так, связь установлена.
Ya está el enlace.
GSM связь установлена.
Enlace GSM establecido.
Эббот, связь установлена в вашем кабинете.
Abbott, tenemos la trasmisión lista en su oficina.
Связь установлена.
El enlace de subida está listo.
[Связь установлена]
COMUNICACIÓN ENTRANTE INICIADA
Связь установлена, директор.
Ya está, Director.
Агент Грейвс, связь установлена.
Agente Graves. Está transmitiendo en vivo.
Связь установлена.
La vicaría es prescindible.
"При встрече с любым кораблем, когда связь не была установлена -"
"Al acercarse una nave sin establecer..."
муж Шелли, дальнобойщик, связь с Лорой... не установлена.
Esposo de Shelly, camionero. Relación con Laura... desconocida.
Установлена связь с Архивом Баджора.
Enlace establecido con los archivos bajoranos.
СВЯЗЬ УСТАНОВЛЕНА
NEGOCIANDO CON EL SERVIDOR EN LÍNEA CON EL SERVIDOR
"Связь установлена"
CONECCION ESTABLECIDA
Связь с сетью спутников "Красной Звезды" установлена.
Enlace con satélites Red Star, confirmado.
Связь не установлена, но мы стараемся остудить Москву.
Zorkin ha desaparecido. Ha habido un golpe en Moscú.
Как только связь будет установлена, на все уйдет пара минут
Será cuestión de unos minutos.
Связь между двумя подростками не была установлена.
Lo hice por la tristeza. En este momento la conexión entre los dos sospechosos es incierta tendremos más noticias.
Была установлена связь... Кое-кому разбили сердце... А Бри поронила своего мужа Рекса.
Una conexión fue establecida un corazón fue partido y Bree enterró a su esposo Rex.
Связь через спутник установлена.
Enlace satelital listo.
Связь ПЗП установлена.
Enlace PPP establecido.
Как тебе это? и вчера была установлена связь между ним и смертью сотрудницы конгресса Сони Бейкер!
A ver qué opinas de esto. "Dominic Foy, agente de relaciones públicas relacionado " con PointCorp, el contratista de defensa,
Если связь к тому моменту не будет установлена, кое-кого сократят... с крайним ущемлением прав.
Si la linea no ha sido establecida antes de que llegue allí, habrá recortes... con grandísímos perjuicios.
связь была установлена, но только вы единственный кто достиг Земли.
La conexión se ha realizado pero usted fue el único en llegar a la Tierra.
- Дайте мне знать, когда связь будет установлена.
- Avísame cuando esté el enlace.
Коммандер, связь по вашему запросу установлена.
Tengo la transmisión que pidió.
Связь с орбитой установлена.
Sincronización orbital establecida.
Нет способа разорвать связь между ней и Ником, если она уже установлена по крайней мере, ничего такого, что я могла бы сделать
No hay manera de que podamos romper la conexión entre ella y Nick si ya ha sido establecida, al menos no con cualquier cosa que yo pueda hacer.
Была установлена связь между ним и Джулианом Мэдсеном, так что да, дело можно закрывать.
Hay una conexión entre él y Julian Madsen, así que hemos acabado.
Установлена связь с датской компанией IT Consulting.
Hay una conexión con la consultaría informática de Copenhague.
Связь с Землей установлена.
Enlace activo.
Нам сообщили, что связь с пилотами не установлена.
Nos han dicho que no ha habido comunicación con el piloto.
Связь пока не установлена.
Aún no han establecido comunicación.
Связь в бункере установлена, начальство присутствует.
El arcón está denuevo en línea, los poderes que estábamos esperando.
У нас было несколько случаев - инсульт, инфаркт, иногда аневризм, но связь с этой технологией установлена не была.
Ha habido un puñado de incidentes... apoplejías, infartos, un aneurisma ocasional, pero nunca se ha establecido una relación de causa con la tecnología.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]