У них роман перевод на испанский
99 параллельный перевод
- Как думаете, у них роман?
¿ Cree que hayan tenido un romance?
Может у них роман?
¿ Es posible que sean amantes?
Догадываюсь, что у них роман.
Algo me dice que estan flirteando.
Русская курва, что танцует с твоим мужем, У них роман
Esa puta rusa que está bailando con tu marido, tiene una aventura con él.
Похоже, у них роман.
Parece que tienen una aventura.
Блондинка это Розали, и темноволосый парень, Эммет, у них роман, я думаю.
La rubia es Rosalie, y el de cabello oscuro es Emmett. Son pareja.
Что ж, не думаю, что у них роман.
No creo que estén juntos.
Вы думаете, у них роман?
¿ Usted cree que se gustan?
Вы считаете, что у них роман?
¿ Que si cree que se gustan?
Если у них роман,
Si ellos tienen un romance...
ребекка. у них роман ох, ты знаешь, он завернул за угол.
Están teniendo una aventura. Ha cambiado. Quiere que lo de ustedes funcione.
У них роман?
- ¿ Ro... romántico?
У них роман.
Ellos tienen un affair
И потом он говорит мне, что единственная причина, из-за которой у них роман, это из-за того "лол".
Y me cuenta que la única razón por la que están teniendo este amorío es por lo del "Me río un montón".
- Может, у них роман. Может, она просто должна ему.
Estaba mirando su solicitud de inmigración.
Думаю, у них роман, но всё это странно, скажу я тебе.
creo que algo esta pasando entre ellos y te tengo que decir que es totalmente raro.
Перед тем как Оппенгеймер женился, у них уже был роман. Кажется, это она тогда ушла.
Tuvieron algo juntos antes de que Oppenheimer se casara.
И с одним из них у неё возник роман.
Y tuvo un romance con uno de ellos.
У них был роман.
Ellos tenían una aventura.
Они приезжают сюда в поисках чуда, ожидая завести роман, так как в другом месте у них не получается.
Llegan acá buscando la magia esperando encontrar romance cuando no lo encuentran en ningún otro lado.
- Вы говорили, что у них был роман.
- Decías que tenían una aventura.
По слухам, у них был роман, и она хотела порвать с ним.
Se rumoreaba que tenían un romance, y que ella trató de terminarlo.
- Кто сообщил U-EX, что у них был роман?
- ¿ Quién le dijo a los de la U-EX que estaban teniendo una aventura?
Но она спала с ним, потому что у них был роман, Энн.
Pero ella se acostó con él porque tenían una aventura, Anne.
Я знала, что до нашей свадьбы у них был роман. Но я думала, между ними всё кончено.
Sabía que la quería, antes de casarse conmigo, pero creía que todo había terminado.
А у них, по словам подруги Лулы, был совершенно сумасшедший роман.
No tiene gran importancia, no estoy comprometida...
Слушай, если бы ты писала роман, и у тебя были бы ко мне вопросы, я бы с удовольствием на них ответил.
Escucha, si escribes una novela Y tienes preguntas para mi estare aqui para ti
У них был довольно бурный роман.
Estaban teniendo un escandaloso romance.
- Они познакомились на сайте знакомств и у них был роман.
Se conocieron en una página de citas de internet y tuvieron una relación larga.
У них же был роман.
Digo, tuvo un amorío con ella.
- У них был роман.
- ¿ Qué? - Tuvieron un amorío.
Я думаю, что у них был роман.
Creo que tenían un romance.
У них был роман в колледже?
¿ Salieron en la universidad?
Что, у них был роман?
Qué, estaban teniendo una aventura?
Едва ли это можно назвать доказательством, что у них был роман, М-р Темпл.
Eso no prueba una aventura, Sr. Temple.
Не представляю, чтобы у них был роман.
No puedo creer que tuvieran una relación romántica.
Эмма.. она.. у них был роман с твоим отцом, когда вы еще не встречались.
Emma... tuvo una aventura con tu papá cuando ustedes dos no estaban juntos.
У них был роман?
¿ Tuvieron una aventura?
Он клялся, что это из-за того, что у них был тайный роман.
Él dice que es porque estaban teniendo una relación secreta.
- У них был долгий роман?
¿ Tuvieron una relación larga o fue muy breve?
У них был роман.
Estaban teniendo una aventura.
У них был роман? Ну, да!
- ¿ Fueron amantes?
У них был долгий роман.
Fue una aventura larga.
Итак, никто не оспаривает, что у них был служебный роман, но тот факт, что они лесбиянки...
Nadie niega que tuvieron un romance en el trabajo, pero el hecho de que son gays...
Прошлым летом у них был роман, хотя она была помолвлена и собиралась замуж за этого мужчину, Марка Ротмана.
Tuvieron un romance el verano pasado, mientras estaba prometida con este hombre, Mark Rothman.
У них был роман. Я знал, что у парня интрижка.
Me imaginé que el tipo estaba en algo.
По словам сотрудников, у них был роман.
Según el personal del teatro, ellos tenían una aventura.
Хорошо, полиция пока не знает, что у них был роман.
Bueno, la policía no sabe que era una aventura. Solo lo sabemos nosotros.
Что угодно, что полиция может найти, что доказывает, что у них был роман
Cualquier cosa que la policía pudiera encontrar que pruebe que estaban teniendo una aventura.
У них же был роман, кажется?
- Ellos solían salir, ¿ cierto?
Он сказал, у них был роман.
Dijo que tuvo un romance.
у них все хорошо 29
у них есть 78
у них есть все 16
у них нет выбора 22
у них 283
у них нет 24
у них есть деньги 25
у них нет денег 22
у них был роман 25
у них ничего нет 51
у них есть 78
у них есть все 16
у них нет выбора 22
у них 283
у них нет 24
у них есть деньги 25
у них нет денег 22
у них был роман 25
у них ничего нет 51
у них есть оружие 28
у них есть что 29
у них проблемы 21
у них не было выбора 20
у них были какие 19
у них получилось 38
у них что 90
у них какие 16
у них оружие 38
у них нет доказательств 17
у них есть что 29
у них проблемы 21
у них не было выбора 20
у них были какие 19
у них получилось 38
у них что 90
у них какие 16
у них оружие 38
у них нет доказательств 17
роман 629
романтика 99
романтик 36
романтики 23
романтично 106
романтичный 22
романы 27
романа 158
романо 32
романтика 99
романтик 36
романтики 23
романтично 106
романтичный 22
романы 27
романа 158
романо 32