Хло перевод на испанский
95 параллельный перевод
Когда Хло последний раз ко мне приезжала, она жила у меня несколько месяцев.
La última vez que vivió conmigo se quedó por meses.
Давай, Хло, открывай дверь!
Chloe, por favor, ábreme la puerta.
Мы начинаем собрание. Сегодня мы послушаем Хло.
Para empezar la comunión de hoy, Chloe quiere decir unas palabras.
О, да, Хло.
Ah, sí. Chloe.
Хло смахивала на скелет Мерил Стрип, который заставили ходить и гостеприимно скалиться всем подряд.
Parecía el esqueleto de Meryl Streep si se paseara por una fiesta y fuera simpática con todo el mundo.
Давайте поблагодарим Хло.
Demos las gracias a Chloe.
Но ты умираешь не так, как умирает Хло.
Pero tú no te estás muriendo como Chloe.
Хло?
Vaya. Chloe.
Хло, я говорил тебе никогда больше сюда не возвращаться!
Chloe, te dije que no volvieras. - ¿ Quién más lo sabe?
- Хло, у них нет ничего общего.
- Chloe, no tienen nada en común...
Хло сказала, что документов Лукаса две недели назад еще не было.
Según Chloe, no había archivo de Lucas hace 2 semanas.
Да, но Хло, эти пиктограммы бесценны.
Pero Chloe, estas pictografías son sagradas.
- Хло, если тебе это неприятно...
Mira, Chloe, si esto va a ser... -... muy incómodo para ti -
Привет Хло. Ты видела сегодня Пита?
Oye Chloe, ¿ has visto a Pete hoy?
Пошли, Хло.
Vamos Chloe, andando.
Привет Хло. Я хотел...
Oye, Chloe, necesito el...
Хло, ты как? Все в порядке?
Chloe, ¿ qué pasa, estás bien?
Хло, мы договаривались встретиться у тебя.
Chloe, dije que nos veríamos en tu casa.
Хло, я не могу сделать это!
Chloe, no podemos hacer esto.
- Не хочу прерывать процесс, но у меня есть для тебя кое-что, Хло
no me refiero a parar la prensa, pero tengo un favor, Chloe.
Слушай, Хло-стер. Езжай в Смолвиль, возьми медведя с собой.
Escucha, Chloester corre hasta Smallville.
- Не надо только "хлойкать", Кларк.
No me digas "Chloe" de esa manera, Clark.
Спасибо, Хло.
Gracias Chlo.
Так что прости, Хло, не знаю что там у тебя, но оно подождет.
Lo siento, lo que sea, va a tener que esperar.
Не знаю, Хло, как ты это делаешь, но ты словно видишь будущее.
Te quiere, Chloe. No sé cómo lo haces, Chlo, es como si vieras el futuro.
Если ты убьёшь себя, Фрэнк... То убьёшь не того человека. И это будет досадно, потому как в мире так много Хлой которым необходимо сдохнуть
Si te matas Frank, estarás matando a la persona equivocada lo cual es una verdadera lástima habiendo tantas Cloes allá afuera que deben morir.
Хло, мне близко к полиции подходить нельзя, дядя меня убьёт, ты же знаешь.
Chlo, no puedo tener a la policía rondando, mi tío me mataría, lo sabes.
Хло, не знаю что и сказать.
Chlo, no se que decir.
Хорошо, Хло...
Está bien. Chlo...
Мы с Хло посидим тут первые 20 минут.
Chlo y yo estaremos los primeros 20 minutos.
Мы же пришли поддержать Хло, верно?
Sí, pero tenemos que apoyar a Chloe, ¿ no es así?
Давай, Хло!
¡ Vamos, Chloe!
Он недостаточно красив, чтобы быть с Хло.
Está muy lejos de ser lo suficiente guapo como para salir con Chloe.
Все смотрели на милую Хло. Как обычно.
'Todos los ojos en la hermosa Chloe como de costumbre.'
Хло, как ты себя чувствуешь в первый день после каникул?
¿ Cómo te sientes el primer día de vuelta, Chlo?
- Ты должна поесть, Хло. - Я не голодна.
- Tienes que comer, Chlo.
Хло : [Повторяя] Я не могу...
No puedo
Это будет смотреться восхитительно на тебе, Хло.
Te quedaría genial, Chloe.
Викс и Хло.
- Vicks - Y Chlo.
- Хло? Не могла бы ты сходить и принести мне ещё салфеток?
- Chlo, usted puede conseguirme algunas servilletas extra?
Ты не должна встречаться с Иеном, Хло.
No deberías salir con Ian, Clo.
И что ты думаешь им в тебе нравится, Хло?
Entonces, ¿ qué es lo que crees que les gusta de ti, Clo?
Хло, я понимаю, понимаю.
Clo, lo hago, lo entiendo. Sí.
Хло, дай мне шанс!
¡ Chloe, dame una oportunidad!
Хло...
- Gracias, Chloe.
Хло умерла.
Chloe ha muerto.
Хло, уходи!
Chloe, vete.
Все в порядке, Хло.
Está bien.
Эй, Хло.
Hola.
- Привет, Хло!
Hey, Chloe
- Увидимся, Хло.
- Más tarde, Chlo.