Это кэмерон перевод на испанский
131 параллельный перевод
- Стивен, это Кэмерон Фостер из "Геральд".
- Stephen, Cameron Foster del "Herald".
Не поручайте это Кэмерон.
No permitan que Cameron lo haga.
Это Кэмерон?
¿ Es Cameron?
Это Кэмерон Вам сказала прийти?
¿ Cameron le dijo que viniera?
Вы так торопитесь, потому что это Кэмерон.
Se está salteando pasos porque es Cameron.
Да, я - Митчел, это Кэмерон, а это - Лили.
Sí, yo soy Mitchell el es Cameron, y esta de aquí es Lily.
Джон, это Кэмерон.
John, esta es Cameron.
И он думает, что это Кэмерон.
Y él piensa que tu eres Cámeron.
И ты подумал, что это Кэмерон.
Creíste que era Cámeron.
Ребят, это Кэмерон.
Chicos, este es Cameron.
Это Кэмерон.
Oye. Soy Cameron.
Э, это.. это Кэмерон. Мой партнер.
Este es... este es Cameron, mi compañero...
Это мистер Ройс, мр. Мокри и мр. Кэмерон.
Ellos son los señores Royce, Mokri, y Cameron.
Кэмерон, это мой 9-ый день, пропущенный по-болезни.
Cameron, ésta es mi novena falta por enfermedad.
- Кэмерон, это мой отец.
- Cameron, es mi papá.
Кэмерон Фрай, это песня для тебя.
Cameron Frye, para ti.
Кэмерон, это моя вина.
Cameron, es mi culpa.
Это не правда, Кэмерон.
- ¡ Eso no es verdad, Cameron!
Кажется, Кэмерон делал это в нескольких фильмах серии "Alien", а мы тут развиваем этот прием.
Jim Cameron ya lo habia hecho en Aliens y yo lo llevé un poco mas lejos.
- Это я... Александр МакДональд Кэмерон,.. ... если вас интересует моё имя, мистер...
Ese soy yo Alexander Mc Donald Cameron si quiere todo mi nombre, Señor...
Трейси, это доктор Кэмерон, хиропрактик, к которому ты меня отправила.
Oh, Tracy, éste es el Dr. Cameron, el quiropráctico al que me mandaste.
Кэмерон, если мы не выпустим это сейчас же, найдется много желающих перехватить...
Cameron, si no seguimos con esto y pronto, será secuestrado por cada...
Вообще-то, это была идея Кэмерон.
De hecho, fue idea de Cameron.
Он кашлянул заражённой кровью в глаза и рот Кэмерон и это интересно?
Tosió sangre infectada en los ojos y la boca de Cameron, ¿ eso es interesante?
С другой стороны, всё это полностью подтверждает диагноз Кэмерон... пациент совершенно здоров.
Por otro lado, explicaría el diagnóstico de Cameron : el paciente está sano.
Потому что доктор Кэмерон, с заднего ряда, сказала, что это отмирание мышц, но никто из вас этого не говорил!
- Porque Cameron dijo "muerte muscular". Ninguno de ustedes lo dijo.
А вдруг это важно. Ладно тебе, Кэмерон.
¿ Podría ser relevante?
Это могла сделать Кэмерон.
- Cameron puede hacerlo.
И я хочу, чтобы Кэмерон и Форман изучили каждую строчку в мед. карте этой женщины.
Y quiero que tú, Foreman y Cameron vayan a repasar cada línea de cada informe sobre esa mujer.
Пусть это сделает Кэмерон.
Que la haga Cameron.
Нет, это доктор Кэмерон.
No, ella es la Dra. Cameron.
Такое необычное, что доктор Кэмерон даже... сама в это не верит.
Tan rara que la Dra. Cameron tampoco lo cree.
Хм, это не то, что говорит Кэмерон.
Eso no es lo que dice Cameron.
Это мило, Кэмерон.
Qué dulce, Cameron.
Это домашний Кэмерон?
¿ Es éste el número de la casa de Cameron?
Это доктор Кэмерон.
Soy la Dra. Cameron.
Это полковник Кэмерон Митчелл.
Soy el Coronel Cameron Mitchell. ¿ Me oyen?
Это полковник Кэмерон Митчелл. На помощь!
Soy el Coronel Cameron Mitchell. ¡ Mayday!
Если вам что-то будет нужно, пока меня нет, попросите, чтобы это сделала Кэмерон.
Si necesitan algo mientras no estoy, sólo pídanle a Cameron que lo haga.
Помимо той причины, что Кэмерон запретила тебе это делать.
Además de que Cameron te dijo que no puedes.
Кэмерон принесла это из отделения скорой помощи.
Cameron nos trajo esto de Urgencias.
Кирк Кэмерон объяснил все это мне.
Kirk Cameron, me explicó todo.
Точно. Ведь Кэмерон считает, что порнография — это зло.
- Claro, porque Cameron piensa...
Это же сочельник, Кэмерон.
Es víspera de Navidad, Cameron.
Это любимая книга Кэмерон.
Es el libro favorito de Cameron.
Кэмерон, послушай. Проси чего хочешь за это.
Cámeron, mira. ¿ Que quieres de mi por hacerlo?
Кэмерон, это моя новая подруга, Уитни.
Cameron, esta es mi nueva amiga, Whitney.
" Митчел, думаю, Кэмерон уже рассказал тебе о том, что произошло в лифте. И, хотя я уверен в своих словах, я понимаю, насколько это было непрофессионально.
Mitchell, estoy seguro de que Cameron te ha dicho lo que pasó en el ascensor, aunque estoy de acuerdo con cada palabra que dije.
Ох, Кэмерон, это была самая сумасшедшая вещь, что я когда-либо видел в своей жизни.
Oh, Cameron, fue la cosa más increíble que he visto en mi vida.
Ну да, в последнее время он менял женщин практически со скоростью Джорджа Клуни, но в данный момент, единственная дыра, которую он пытается заполнить - это которая в его душе. что означает эмоциональную привязанность к Кэмерон, которую он потерял.
Sí, ha estado teniendo citas casi al ritmo de Clooney, pero en este momento, el único agujero que está tratando de llenar, es el que tiene en el alma, esto significa que la conexión emocional que perdió con Cameron, es lo que echa de menos.
Если да, то вы замораживали его сперму? Так, Кэмерон это его бывшая.
Bien, entonces Cameron es su ex.
кэмерон 628
это клево 108
это клёво 83
это круто 1659
это конец 854
это красиво 189
это как раз то 443
это как 2499
это книга 72
это комната 41
это клево 108
это клёво 83
это круто 1659
это конец 854
это красиво 189
это как раз то 443
это как 2499
это книга 72
это комната 41
это как болезнь 17
это как в 64
это как посмотреть 71
это классно 278
это как раз тот случай 17
это код 86
это капитан 78
это какое 327
это как минимум 17
это как понимать 35
это как в 64
это как посмотреть 71
это классно 278
это как раз тот случай 17
это код 86
это капитан 78
это какое 327
это как минимум 17
это как понимать 35
это как в фильме 16
это как же 36
это курт 19
это как тогда 18
это какой 690
это каким 20
это как наркотик 36
это как бы 28
это как это 17
это какие 93
это как же 36
это курт 19
это как тогда 18
это какой 690
это каким 20
это как наркотик 36
это как бы 28
это как это 17
это какие 93