Вот стерва перевод на французский
37 параллельный перевод
Вот стерва-то!
Garce! Viens, petit!
Вот стерва!
La garce!
Вот стерва!
Quelle garce.
Вот стерва! Какой у вас стоит топливный насос?
Quelle suceuse vous avez là!
Вот стерва.
La salope!
- Вот стерва.
- Quelle salope.
- Вот стерва.
- Garce.
Уф. Вот стерва.
- Quelle traînée!
Вот стерва.
Salope.
Вот стерва.
Quelle salope.
Вот стерва.
Connasse.
Вот стерва.
Elle est pas croyable.
Боже, вот стерва.
Bon sang, quelle garce.
Вот стерва.
Trop salope.
Вот стерва!
Quelle pétasse!
Вот стерва!
Oh, la teigne!
Господи Боже, вот это стерва.
La vache, elle est immense, cette poule.
А вот ты. Какая стерва!
Mais toi... quelle garce!
Вот же стерва...
Cette sal * * *!
Вот же стерва.
Quelle espèce de salope.
- Вот стерва.
Quelle salope.
- Вот стерва!
- Sale petite conne!
Под конец разговора они думают : "Вот же стерва."
Riattaccano and think'What whore'.
если придёт какая-нибудь стерва, я сделаю вот так... - Я думаю, им плевать на это.
- Ils se donneront pas la peine...
Вот такая я, властная стерва!
Oui, je suis psychorigide.
Вот стерва.
- Salope.
Вот тупая стерва.
Voilà une conne.
Вот ведь стерва!
Putain de merde!
А вот теперь ты говоришь, как та самая одинокая пугающая стерва, которая рассекала тут на мотоцикле пять лет назад.
Je veux dire, maintenant tu parles comme la même garce effrayante et solitaire qui a roulé jusqu'ici en moto il y a 5 ans de cela.
Вот маленькая стерва.
Petite allumeuse.
Вот сука ( стерва )
Ooh! Bitch!
Вот чокнутая стерва.
Cette pétasse folle.
Вот же стерва. Я ее убью.
- La salope, je vais la tuer.
... Да, вот это хорошая стерва!
Oui, voilà une vraie garce!
Вот стерва.
Enfoiré.
- Вот стерва!
- Salope!
А вот мой муж умный, а стерва Дебби просто сложила два плюс два.
Mon mari est... et cette sorcière de Debbie l'a découvert.
стерва 453
вот сюда 681
вот сука 102
вот спасибо 171
вот сучка 47
вот смотри 150
вот скажи мне 40
вот сволочи 35
вот срань 28
вот скотина 32
вот сюда 681
вот сука 102
вот спасибо 171
вот сучка 47
вот смотри 150
вот скажи мне 40
вот сволочи 35
вот срань 28
вот скотина 32
вот свинья 25
вот с этим 25
вот случится 20
вот скажи 45
вот сукин сын 109
вот сволочь 81
вот снова 21
вот сюрприз 24
вот сейчас 109
вот сколько 21
вот с этим 25
вот случится 20
вот скажи 45
вот сукин сын 109
вот сволочь 81
вот снова 21
вот сюрприз 24
вот сейчас 109
вот сколько 21