Встретимся на улице перевод на французский
28 параллельный перевод
Встретимся на улице.
j'attendrai dehors.
Встретимся на улице через 5 минут.
Je t'attends dans la rue dans cinq minutes.
- Встретимся на улице.
- A tout de suite.
Встретимся на улице в 9 часов.
Qu'il soit en face à neuf heures.
Встретимся на улице через минуту.
Retrouve-moi dehors.
Ларри, встретимся на улице.
Larry, je vous rejoins dehors.
Встретимся на улице через пять минут.
Retrouve-moi dehors dans 5 minutes.
Встретимся на улице.
Je t'attends là-bas.
Встретимся на улице.
On se retrouve dehors.
И что? Встретимся на улице?
Bon, alors je te rejoins?
Встретимся на улице через 10 минут.
On se voit dehors, dix minutes.
Вик, встретимся на улице.
Vic, je te rejoins dehors.
Встретимся на улице.
Je te verrai dehors.
Вставай, пап. Встретимся на улице.
Allez, pap s. Je t'attend à la porte d'entrée.
Хорошо, встретимся на улице.
OK, je te rejoindrai à l'extérieur.
Встретимся на улице.
Je t'attends dehors.
Встретимся на улице через пять минут.
Je vous rejoins dehors dans 5 minutes.
что встретимся на улице.
On y est presque.
Встретимся на улице, дочка.
Je te retrouve dehors, mija.
Встретимся на улице.
Je vous retrouve dehors.
Встретимся на главной улице.
Je te rencontre dans quelque minutes? - Et plus rapide gagne.
- "Элисон, встретимся на 24й улице для..."
- "Alison, retrouve-moi le 24 pour..."
Остановился на улице Монро, 5637. Может, встретимся здесь?
- Qu'y a-t-il?
Короче, встретимся в магазине на второй улице в десять.
Mon Dieu. On se rejoint à la bijouterie sur la 2e rue à 10 h.
Но если мы встретимся сейчас, то обнимемся где-нибудь внутри госпиталя, а ведь это выглядит лучше именно на улице!
Mais à mi-chemin, on va être dans l'hôpital, et je vois plus ça comme un truc d'extérieur.
А после встретимся на главной улице.
Tu as besoin d'apprendre la vérité, et tu dois la croire.
Тааак, Встретимся на мосту на 6-ой улице.
Rejoins nous sur le pont de la 6ème rue.
Передай всем, мы встретимся в ночлежке на 6ой улице завтра в 7 : 00.
Dîtes le à tout le monde Bien, rendez-vous à la 6éme rue Shelter Demain au centre ville à 7h
встретимся на месте 48
встретимся наверху 24
на улице дождь 21
на улице холодно 92
на улице 472
улице 140
встретимся 133
встреча 160
встречаться 59
встретимся через час 23
встретимся наверху 24
на улице дождь 21
на улице холодно 92
на улице 472
улице 140
встретимся 133
встреча 160
встречаться 59
встретимся через час 23
встретимся вечером 24
встречу 32
встретиться с тобой 19
встретимся дома 34
встретиться 50
встретил 17
встретимся у входа 24
встретиться с вами 26
встретимся завтра 40
встречи 84
встречу 32
встретиться с тобой 19
встретимся дома 34
встретиться 50
встретил 17
встретимся у входа 24
встретиться с вами 26
встретимся завтра 40
встречи 84
встретимся у меня 17
встретимся в 68
встречалась 21
встретимся там 459
встречайте 199
встреча в 22
встречались 105
встречался 34
встречаемся 42
встречаешься с кем 49
встретимся в 68
встречалась 21
встретимся там 459
встречайте 199
встреча в 22
встречались 105
встречался 34
встречаемся 42
встречаешься с кем 49