Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / русский → французский / [ Г ] / Гар

Гар перевод на французский

90 параллельный перевод
Эмиль Лорне, улица... Ля Гар 4.
Emile Lourmel, laveur de... 4, rue de la Gare, à Bobigny.
Гар... Гардения.
- Gardenia, c'est ça.
"Фли-нен Гар-роу".
Ffynnon Garw!
Мы же говорим о нашей маленькой гар-Монике.
C'est de notre petite "Har-Monica" qu'on parle.
Нет, это особая огненная вода, используется, чтобы развязать язык моему информатору Гар-ваку.
C'est une eau de vie spéciale qui délie la langue de mon indic Gar-wawk.
Попрошу вас тепло поприветствовать Джуди Гар!
Je vous demande d'accueillir chaleureusement...
Липкий Дикки утверждает, что Гар...
Dickie Fingers affirme que Harr...
Йоу, Гар-ри?
Hé, Harry?
Гар язык откусил?
Vous avez perdu votre langue?
Что Рейгар Таргариен сделал с твоей сестрой Женщине, которую я любил.
Rhaegar Targaryen a tué ta soeur, la femme que j'aimais.
вроде Тери Гар-эск.
Un peu Terri Garr-esque. ( actrice américaine )
Нет, Гар! - Лил Уэйн ждет.
- Non, y a Lil Wayne qui m'attend.
Гар!
Gary! Gary! Don't let your feet touch ground Wou!
Не каждый должен участвовать в гонке. - Гар.
Tout n'est pas une course, papa
И ты, Гар, давай. Твоя мама будет рада тебя видеть.
Ta mère va être bien contente de te voir.
Гар! Смотри на дорогу, дерьмо ты ушастое!
Seigneur, Gary, tu pourrais regarder la route, espèce de pauvre merde!
Ты любишь морфин, Гар?
Tu aimes la morphine, Gary?
Я безголовый Гарйамсмэн!
Je suis l'homme Grimes sans tête.
Могу ли я поговорить с вами о плане перестройки Гар...
Puis-je vous parler un instant sur le plan de réaménagement des Gar...
Гар не мог выбраться из того здания.
Gar n'a pas pu sortir de cet immeuble.
Гар, что ты делаешь, черт возьми?
Gar, mais qu'est ce que tu es en train de faire?
Даже не знаю, что хуже - то, что ты следишь за нами, или что называешь это "взять на гар-тец".
C'est déjà moche que tu nous aies traqués, mais tu aggraves ton cas en disant qu'on s'est fait "Garther".
Ну не всегда в гар...
Bien, pas toujours en har...
Гар Ма Нар Нар, три.. эм... эээ... эмм я вернусь к нему, дыра на стене, где всё видно вполне, и, возвращающийся 25 лет подряд, Бобби Мойнихан!
Gar Manarnar, trois... euh... on reviendra à eux, un trou dans le mur où les hommes peuvent tout voir. Et de retour pour sa 25 année consécutive, Bobby Moynihan!
Гар. Отойдем на минутку?
On peut prendre une minute?
Кто? Гар...?
Qui...
Украшения перепродаются в трёх небольших магазинах рядом с Гар-дю-Нор.
Les colliers sont vendus dans trois officines près de la gare du Nord.
Человек - не Якен Х'Гар.
Un homme n'est pas Jaqen H'ghar.
Ах, ты так беспокоишься обо мне, Мишка-Гар?
Aw, tu te fais du souci pour moi Gar-ours?
Гар - оу.
"Gar-oh."
Гар - оу. Арр-о а не Арр-оу.
"Gar-oh." Arr-o, pas "gare-oh."
"Гар бабар"?
"Gar babar" quoi?
Моя настоящая любовь - - интеллектуальные свершения, гар-гармония сфер.
Pour moi, le vrai amour est la conquête intellectuelle, La, la musique du milieu.
Я знаю, что это весело, Гар.
Je sais que c'est drôle, Gar.
Ты славный парень, Гар.
T'es un chic type, Gar.
Гар, ты ещё с нами?
Gar, tu es avec nous?
Слушай, Гар, я понимаю, что ты пытаешься придумать, как помочь команде, я понимаю, но это...
Écoute H.R., je sais que tu essayes de comprendre comment aider l'équipe, Je comprends, mais ça...
Гар сказал, что я показываю отличные результаты.
H.R. a dit que mes résulltats étaient bons.
Да мне плевать, что тебе там Гар сказал.
J'en ai rien à faire de ce qu'il a dit. Tu n'es pas prêt.
Я хочу все изменить, Гар.
Je veux faire la différence, H.R.
Гар?
H.R.?
Это был Гар.
C'était H.R.
Гар.
H.R.
чистил туалетьı в доме престарельıх, знаешь, большой дом престарельıх на Гар дю Норд...
Tu sais, l'hôpital gériatrique près de la Gare du Nord?
Простите ДЖ'Гар.
Je regrette...
Гар.
Un garn.
Гар...
Comment ça s'écrit?
- Гар!
- Gary?
Гар.
- Gary... Oh, non...
- Гар!
- Gary!
Мне нужно, Гар.
- Ah-ha.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]