Деньги на бочку перевод на французский
14 параллельный перевод
И "деньги на бочку" для меня, запомни.
Rappelle-toi, c'est à régler d'avance.
Выложу деньги на бочку и выкуплю семейную ферму.
Et je rachèterais la ferme familiale rubis sur l'ongle.
- Давай, деньги на бочку.
- Sur la table. - Je sais.
Деньги на бочку.
reflechis bien.
А напополам. Так что гони деньги на бочку.
On divise en parts égales.
Деньги на бочку!
Rendez-moi mon fric!
Деньги на бочку!
Mon fric!
Деньги на бочку.
Emballez c'est pesé!
Вот сотня, деньги на бочку.
Voilà 100 dollars. Cash.
Деньги на бочку.
Ramène le fric.
Деньги на бочку, быстро!
Le cash maintenant, dépêche toi!
Деньги на бочку.
Où sont mes 100 $?
Деньги на бочку.
Sortez vos biftons.
- Деньги на бочку.
Payé rubis sur l'ongle.
деньги вперед 42
деньги вперёд 30
деньги 2909
деньги есть 103
деньги есть деньги 17
деньги у нас 16
деньги у меня 25
деньги давай 17
деньги у тебя 30
деньги здесь 31
деньги вперёд 30
деньги 2909
деньги есть 103
деньги есть деньги 17
деньги у нас 16
деньги у меня 25
деньги давай 17
деньги у тебя 30
деньги здесь 31