Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / русский → французский / [ Д ] / Доступ разрешён

Доступ разрешён перевод на французский

64 параллельный перевод
Доступ разрешён.
Accès autorisé
"Доступ разрешён. Приветствую, Тасутому!"
Accès autorisé "Bonjour, Tsutomu!"
Доступ разрешён.
Accès autorisé ;
Доступ разрешён.
Accès accordé.
Доступ разрешён
accès autorisé
Доступ разрешён.
Accès autorisé.
- Доступ разрешён.
Accès autorisé.
СТАРК ИНДАСТРИЗ " "ДОСТУП РАЗРЕШЁН"
LES ENTREPRISES STARK " - APPROUVÉE
Третий шлюз, доступ разрешён.
Aérodrome 3, accès autorisé.
" Система безопасности : Доступ разрешён в 17 : 15.
Alerte de sécurité Accès autorisé à 18 h 15.
ДОСТУП РАЗРЕШЁН чтобы другой смог получить доступ к компьютеру.
AUTORISÉ... pour que l'autre puisse accéder à l'ordinateur.
ДОСТУП РАЗРЕШЁН
AUTORISÉ
ДОСТУП РАЗРЕШЁН
ACCÈS ACCORDÉ
ДОСТУП РАЗРЕШЁН
ACCORDÉE
ДОСТУП РАЗРЕШЁН
Je l'ai.
"Стивен Деккер" "Доступ разрешён"
DECKER, STEVEN : ACCÈS AUTORISÉ
доступ в помещение разрешен только специальному персоналу.
- Actif " Entrée de personnes accréditées.
Информация не доступна. Доступ разрешен с кодом доступа 5 и выше.
Information confidentielle de niveau de sécurité 5 et supérieur.
Доступ разрешен
bière BILKO, LOCATION VOITURES, PAS CLASSÉ
Доступ разрешен.
Accès autorisé.
Разрешён доступ на двое суток.
Visa de 48 heures.
ДОСТУП РАЗРЕШЕН
ACCES AUTORISE
Стойте. - Доступ не разрешен.
Accès non autorisé.
Вы понимаете, что доступ разрешен только медицинскому персоналу?
Seul le personnel médical est autorisé.
Доступ в пятый отдел разрешён.
Accès à la Section 5, prêt.
"Доступ разрешен"
( Dispositif de sécurité de la porte ) Accès autorisé
" Доступ разрешен...
( Dispositif de sécurité de la porte ) Accès autorisé...
Доступ разрешен.
Permission accordée.
БЕН КЕНДЛ ДОСТУП РАЗРЕШЕН
BEN KENDALL ACCÈS autorisé
Я могу сделать Вас поверенным Реннера, которому разрешен доступ к ячейке.
Je peux te faire passer pour l'avocat de Renner, qui a accès au coffre.
Его идентификационной карте и четырехзначному коду, который меняется еженедельно, доступ разрешен.
Avec une carte et un code digital à 4 chiffres changé chaque semaine.
Доступ разрешен. Я ЖДУ ТЕБЯ В РЕСТОРАНЕ. КЛАРА.
Accès autorisé.
Доступ разрешен.
Accès interdit.
Доступ на 35-ый подземный уровень разрешен.
Accès autorisé au niveau - 35
Доступ разрешен.
Accès autorisé
А иначе, если доступ к груди разрешён, чего бы не потрогать сразу обе?
Autrement, quand l'accès au sein est validé, c'est généralement pour les deux.
[Доступ разрешен] Это начало.
C'est un début.
Доступ в главный лифт разрешен.
Ascenseur principal, accès de sécurité nécessaire.
ДОСТУП РАЗРЕШЕН
ACCÈS AUTORISÉ
Доступ в помещение разрешен только для связистов.
Cette pièce aura un accès restreint... aux spécialistes radio uniquement.
Просигналь доступ разрешен.
Signalez-leur d'approcher.
Доступ разрешен.
ACCÈS AUTORISÉ
Вместо этого мы получаем чайные вечеринки на лужайках домов ~ в которые нам обычно даже не разрешён доступ. ~ Суни.
Au lieu de quoi on a droit à une fête sur un terrain auquel nous n'avons normalement pas accès.
Даже к самым отъявленным преступникам в подвале этого здания разрешён доступ адвоката.
{ \ pos ( 192,185 ) } Même les pires des prisonniers ont le droit de voir un avocat.
- Доступ разрешен.
- Accès autorisé.
ДОСТУП РАЗРЕШЁН
_
Доступ разрешен.
VOIX DE FEMME INFORMATISÉE : Accès autorisé.
Говард Воловитц - доступ разрешен.
Howard Wolowitz, accès autorisé.
Леонард Хофстедер - доступ разрешен.
Accés autorisé.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]