Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / русский → французский / [ М ] / Мистер грант

Мистер грант перевод на французский

69 параллельный перевод
Простите, что пришлось поднять вас в такой час, мистер Грант.
Navré de vous réveiller, Mr Grant.
Сидите в машине, мистер Грант, и ждите.
Restez ici, Mr Grant, et ne bougez pas.
Я рад, что вы с нами, мистер Грант.
- Ravi de votre présence.
Вы нужны нам для безопасности, мистер Грант.
Vous vous occupez de la sécurité, Grant.
Мистер Грант, это ваша рация. Прекрасно.
- Voici le poste-émetteur.
Мистер Грант, под штурманским пультом два сидения, выдвиньте их, пожалуйста.
- D'accord. Mr Grant? Il y a deux sièges sous la table.
Мистер Грант, передайте, что "Протей" готов.
Bien, Mr Grant. Dites-leur que le Proteus est prêt.
Мистер Грант, передайте, что питание включено.
Mr Grant, signalez que le Proteus démarre.
Это просто обмен, мистер Грант, эритроциты отдают двуокись углерода... в обмен на кислород, который приходит с той стороны.
Un simple échange, Mr Grant. Les globules lâchent du dioxyde de carbone en échange de l'oxygène arrivant de l'autre côté.
Я получил вашу телеграмму, мистер Грант.
J'ai reçu votre télégramme, M. Grant.
Мистер Грант, я местный представитель вашего банка.
M. Grant, je représente votre banque.
Расписка, мистер Грант.
Le reçu, M. Grant.
Мистер Грант.
M. Grant!
А что за работа, мистер Грант?
De quoi s'agit-il, M. Grant?
- Не думаю, мистер Грант.
- Je ne crois pas, M. Grant.
- Мистер Грант. Я могу заставить их пойти, но не могу заставить выполнить работу.
- M. Grant... je peux les mener, mais pas les forcer.
"Мистер Грант хочет, чтобы ты стала его женой."
"M. Joe Grant veut t'épouser."
- Правильно, мистер Грант?
- N'est-ce pas, M. Grant?
Мистер Грант проанализирует её лучше всех.
Quant à M. Grant, il nous serait d'un grand secours.
Это мистер Грант, из разведки.
M. Grant, des Renseignements.
Мистер Грант?
M. Grant!
Мистер Грант федеральный сотрудник.
- Il est employé fédéral.
Мистер Грант. Ваше имя кажется знакомым.
Votre nom me dit quelque chose.
Это мистер Грант.
- Neal. Et voilà M. Grant.
Наркотики держим, мистер Грант?
Il y a des drogues dans les locaux, Mr Winters?
Мистер Грант?
M. Grant?
Мистер Грант.
- M. Grant.
- Мистер Грант.
- M. Grant. - Quoi?
Мистер Грант, проблема в том, что у репортёров есть своя история.
M. Grant, le problème est que les journalistes ont leur histoire.
Иду, мистер Грант.
J'arrive M. Grant.
мистер Грант : и говорите - изнасилования не было. или моя клиентка врёт.
C'est bizarre, M. Grant. Vous étiez là et vous avez dit qu'il n'y a pas eu viol? Soit vous mentez, soit ma cliente ment.
мистер Грант - всего через месяц после инцидента на мальчишнике?
C'est une coïncidence surprenante, M. Grant, qu'après un an de chômage, votre femme trouve du travail en juin dans la famille McKeon, un mois après l'incident lors de la fête?
мистер Грант?
- Pourquoi ça, M. Grant?
Мистер Грант, полиция Нью-Йорка.
M. Grant, police de New York.
- Открывайте, мистер Грант.
Partez. - Ouvrez la porte, M. Grant.
- Как я понимаю, у вас скоро будет ребёнок, мистер Грант?
Je crois que vous allez être papa, Mr Grant?
Спасибо, мистер Грант.
Merci, Mr Grant.
Мистер Грант, посмотрите внимательно на фотографию.
Monsieur Grant, je vous demanderais de bien vouloir porter une attention particulière à cette photographie.
Сейчас устроим, мистер Грант!
J'viens à vous M.Grant!
Мистер Грант, я здесь, потому что у меня настоящий нюх на новости.
M.Grant, je suis là parce que j'ai le flair pour les affaires.
Мистер Грант, смотрите.
M.Grant, regardez.
Мистер Грант, откройте клапаны один и два.
Mr Grant, ouvrez les valves 1 et 2. - Où sont-elles?
- Мистер Грант.
- Mr Grant? - Oui, capitaine?
Мы стали любовниками задолго до того, как мистер Джо Грант купил эту землю.
On était amants bien avant que M. Joe Grant n'achète l'endroit.
Правильно, мистер Грант?
N'est-ce pas, M. Grant?
Не правильно, мистер Грант.
Faux, M. Grant.
Над ним часто издевались, мистер Мартин, – не только Джаред Грант.
Il a été brimé par plusieurs personnes, M. Martin, pas juste Jared Grant.
Уважаемый Мистер Котард, с удовольствием сообщаю вам,.. ... что вы получили Грант Макартура от 2009 года.
J'ai le plaisir de vous informer que vous avez été nommé boursier MacArthur pour 2009.
Но если наш сообщник, мистер Холбрук Грант, каждый час не будет получать от нас сообщение о том, что мы целы, он обнародует содержимое этой флэшки.
Mais si notre partenaire, M. Holbrooke Grant, n'a pas de nos nouvelles chaque heure jusqu'à ce que tout soit réglé, il en divulguera le contenu.
Мистер Вуди Грант!
M. Woody Grant!
Мистер Бин, вот список Эмили звонящих миссис Грант.
M. Beene, quelqu'un de la liste d'Emily en ligne pour Mme Grant.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]