Мистер джейн перевод на французский
240 параллельный перевод
Мистер Джейн. У меня есть вопрос, относительно вашей предыдущей работы.
M. Jane, j'ai une question en ce qui concerne votre carrière antérieure.
Царство божие - реальное место, мистер Джейн, и у вас есть бессмертная душа.
Le Royaume de Dieu existe, Mr. Jane, et votre âme est immortelle.
Мистер Джейн?
M. Jane?
Мистер Джейн.
Mr. Jane.
Мистер Джейн - консультант.
M. Jane est un consultant.
Нет, но я уверена, что мистер Джейн с удовольствием.
- Non. Mais je suis sûre que M. Jane le voudrait.
У вас очень странные манеры, мистер Джейн.
Vous avez de drôles de manières, M. Jane.
- Мистер Джейн, я еще не восстановила ваши первоначальные настройки.
- Je ne vous ai pas recalibré.
Прощайте, мистер Джейн.
Au revoir, M. Jane.
О чём вы хотели поговорить со мной, мистер Джейн?
De quoi vouliez-vous me parler, M. Jane?
К чему это все, мистер Джейн?
De quoi s'agit-il, M. Jane?
Я думаю, вам лучше уйти прямо сейчас, мистер Джейн.
Je pense que vous devriez partir, immédiatement.
- Алло? - Мистер Джейн.
M. Jane.
Что вы здесь делаете, мистер Джейн?
Pourquoi êtes-vous venu ici?
- Доброе утро, мистер Джейн.
C'est bon. - Bonne journée.
А вы счастливчик, мистер Джейн.
Vous avez eu de la chance.
Чай прямо перед вами, мистер Джейн. О, спасибо. Пожалуйста.
Votre thé se trouve juste devant vous, M. Jane.
Я не понимаю. мистер Джейн.
Je ne comprends pas, M. Jane.
- Спасибо вам, мистер Джейн.
- Merci, M. Jane. - Merci.
- Мистер Джейн.
On n'est pas ici en vacances.
Мистер Джейн консультант.
M. Jane est consultant.
- Мистер Джейн любит купаться, так же как и вы, Ригсби.
M. Jane adore nager, tout comme vous.
- Мистер Джейн будет вести себя надлежащим образом сегодня.
- M. Jane ne posera pas souci. - Promis.
Что думаешь? Мистер Джейн, мы мотоклуб, а не банда.
M. Jane, nous sommes un club de motards, pas une bande de voyous.
Мистер Джейн пытается спросить, есть ли кто-то, у кого есть более личные причины желать смерти Марте.
Euh... Mr. Jane pense à quelqu'un qui aurait une rancune personnelle contre Martha.
Очень проницательно, мистер Джейн.
Vous êtes très perspicace, M. Jane. Vous avez du talent.
Доброе утро, Мистер Джейн
- Bonjour, M. Jane.
Это мистер Джейн?
Chéri, c'est M. Jane?
Ваша честь... мистер Джейн проник в жилье мистера Сильвана, но только потому, что боялся, будто внутри был посторонний.
Votre Honneur, M. Jane est bien entré chez M. Sylvan parce qu'il pensait qu'il y avait un intrus.
Ваша честь, мистер Джейн пытается сказать, что он не агент полиции штата.
Votre Honneur, M. Jane veut dire qu'il n'est pas un agent fédéral.
Мистер Джейн - шарлатан, который делал посмешище из нашей системы правосудия множество раз.
M. Jane est un charlatan qui s'est moqué du système judiciaire à plusieurs reprises.
- Замолчите, мистер Джейн.
Silence, M. Jane.
- Мистер Джейн, у нас заседание.
M. Jane, nous sommes en session.
- Мистер Джейн, никаких телефонов в зале суда. - Прошу простить.
M. Jane, les portables sont interdits dans ce tribunal.
- Это 1000 $, мистер Джейн.
- Ça fera 1000 dollars, M. Jane.
Ну, Джейн, поговори с милым мистером Флэггом. И милый мистер Флэгг через минуту получит свои деньги.
Jane, parle à ce gentil M. Flagg, et le gentil M. Flagg aura son argent dans un instant.
Мистер Бингли из всех девушек выбрал Джейн.
Et Mr Bingley a préféré Jane à toutes les autres filles.
- Джейн, мистер Бингли, идемте танцевать!
- Jane, Mr Bingley, venez et dansez!
Я вижу, мистер Бингли продолжает оказывать знаки внимания Джейн, Лиззи?
Mr Bingley garde ses attentions à l'égard de Jane, Lizzy.
Мистер Уисли – удачная партия для Джейн.
M. Wisley est une bonne occasion pour Jane.
" дорогой мистер Джейн.
" Cher Monsieur Jane, je n'aime pas être calomnié dans les médias,
- Вы женаты, мистер Джейн?
Êtes-vous marié?
- Мистер Джейн.
- M. Jane?
Мистер Бингли, и, да, он смотрит на Джейн.
- M. Bingley! Et oui, il regarde Jane.
Мистер Патрик Джейн.
M. Patrick Jane.
Мистер Джейн,
- Merci.
- Перенести этот разговор в коридор, пожалуйста? - Мистер, Джейн, это временное явление.
M. Jane, votre cécité est temporaire.
- Удачи вам, мистер Джейн.
Enfin, je crois.
Абсолютно точно, мистер Джейн.
Qui êtes-vous?
Знаменитый мистер Джейн.
Le fameux M. Jane.
Доброе утро, мистер Джейн. Привет.
- Bonjour, M. Jane.
джейн 4800
джейн эйр 27
джейн остин 18
джейн доу 28
джейнвей 62
джейни 159
джейн риццоли 17
джейн кеннеди 19
джейн бингам 19
мистер 3252
джейн эйр 27
джейн остин 18
джейн доу 28
джейнвей 62
джейни 159
джейн риццоли 17
джейн кеннеди 19
джейн бингам 19
мистер 3252
мистер джонс 191
мистер браун 160
мистер джек 20
мистер джонсон 106
мистер грин 282
мистер смит 264
мистер президент 636
мистер картер 144
мистер голд 189
мистер сми 40
мистер браун 160
мистер джек 20
мистер джонсон 106
мистер грин 282
мистер смит 264
мистер президент 636
мистер картер 144
мистер голд 189
мистер сми 40
мистер росс 149
мистер уэйн 68
мистер адамс 75
мистер уайт 184
мистер монк 433
мистер палмер 242
мистер джеймс 51
мистер шу 229
мистер каллен 165
мистер грант 154
мистер уэйн 68
мистер адамс 75
мистер уайт 184
мистер монк 433
мистер палмер 242
мистер джеймс 51
мистер шу 229
мистер каллен 165
мистер грант 154
мистер скотт 252
мистер гарднер 198
мистер холмс 260
мистер джойс 27
мистер блэйк 20
мистер ворф 200
мистер беннет 80
мистер пуаро 438
мистер лайман 17
мистер гарднер 198
мистер холмс 260
мистер джойс 27
мистер блэйк 20
мистер ворф 200
мистер беннет 80
мистер пуаро 438
мистер лайман 17