Сексуальное перевод на французский
688 параллельный перевод
Нет, лучше что-нибудь сексуальное.
Non, Une chanson sexy!
И компьютер мог быть установлен и запрограммирован принимать факторы от молодежи, здоровья сексуальное изобилие, сведения и наличие необходимых навыков.
On peut définir des critères d'âge, de santé, de fertilité sexuelle, d'intelligence et de compétences nécessaires.
В течение беременности... сексуальное влечение, как правило, постепенно снижается... с созреванием плода.
Durant la grossesse, l'appétit sexuel diminue généralement avec la progression de la gestation.
"Должно ли сексуальное образование проходить вне дома?"
"Croyez-vous qu'on doive enseigner l'éducation sexuelle à l'école?"
Я предпочитаю что-нибудь сексуальное, но...
Je préfère quelque chose de sexy.
Сексуальное влечение.
"... submergés de désir,
Я только выражаю здоровое сексуальное любопытство.
La curiosité sexuelle est une chose saine.
Вы испытываете сексуальное влечение к лицам мужского пола?
Etes-vous attiré sexuellement par les hommes?
Это невероятное сексуальное унижение.
Quelle incroyable humiliation sexuelle!
Сексуальное раскрепощение.
La libération sexuelle.
Нас тут только что охватили самые чудесные эмоции, и мне бы не хотелось, чтобы ты превратил это в что-то сексуальное.
On a été submergés par nos émotions, et je ne voudrais pas que ça devienne sexuel.
Мы пресыщаемся им и всегда хотим большего, будь то осязательное, эмоциональное или сексуальное возбуждение и я думаю, что это плохо
Il nous en faut toujours plus, tactiles, émotionnelles ou sexuelles. Nous nous en gavons. Je pense que c'est mal.
Я сделала бы что-нибудь сексуальное. И мне не нужен миллион баксов.
Je ferais n'importe quoi de sexuel, et pas besoin d'un million en échange.
Твое сексуальное влечение исчезает.
Je veux dire, ta libido tombe à zéro.
Сексуальное самомнение тех, кому за сорок - первьiй шаг к дряхлости.
La vanité sexuelle après 40 ans est signe de sénilité.
Проникновение в жилище без ордера на обыск уничтожение имущества, умышленный поджог сексуальное домогательство с использованием фаллоиммитатора из бетона...
Destruction de propriété, incendie volontaire, agression sexuelle avec un godemiché en béton? !
Есть намёки на постоянное жестокое обращение и сексуальное растление.
Il est question d'intimidation et d'agressions sexuelles.
Желание славы. Сексуальное расстройство.
L'acceptation sociale.
И мы начали целоваться это у нас впервые, и в самом начале я начал осознавать это неминуемое внутриутробное желание чья сила во многие разы превосходит любое сексуальное влечение.
Bref, on commence à batifoler, sans aller trop loin, c'est la première fois, quand soudain je perçois comme le début... d'un besoin intestinal, dont l'amplitude dépasse de très loin l'intensité de ma libido.
Ты наложила на Фестера странное сексуальное заклятие.
Vous avez rendu Fester prisonnier d'un étrange sortilège sexuel.
Это сексуальное лжесвидетельство.
C'est un parjure sexuel.
Основная проблема начальной стадии отношений заключается в том что у каждого человека есть своё собственное сексуальное расписание того, что и когда должно случиться, причём другой человек ничего об этом не знает.
Je pense que l'ennui avec le début d'une relation, c'est que chacun a son propre programme des différents stades amoureux que l'autre ignore.
Я прослушал несколько опер, известных как поднимающие настроение Я просмотрел 3 программы голодека созданых для увеселения и сделал 4 попытки вызвать сексуальное желание воздействуя на себя эротическими образами.
J'ai écouté des opéras qui auraient dû me bouleverser, j'ai visionné trois programmes humoristiques du holodeck et j'ai fait quatre tentatives de susciter un désir sexuel à l'aide d'images érotiques.
Нуньен беспокоился, что программа, отвечающая за сексуальное поведение, которую он для тебя написал, не будет работать.
Il avait peur que le programme de sexualité ne fonctionne pas.
Помню лет в пять или шесть... у меня было сексуальное влечение к Багзу Банни.
Je me souviens, à 5 ou 6 ans, j'étais sexuellement attiré par Bugs Bunny.
Ну у меня есть сексуальное влечение к милым персонажам мультипликации.
J'étais très attiré par les personnages mignons de BD.
Это доказывает, что свидетель имела сильное сексуальное желание.
Cela prouve que le témoin a un très fort besoin sexuel.
Ваше сексуальное желание было очень сильно, так?
Votre désir sexuel était très fort, c'est ça?
Увлекся бы красавицей и заполучил бы иск за сексуальное домогательство.
Et bonjour le procès pour harcèlement!
Продавать сексуальное удовольствие по телефону?
Tu vends du plaisir sexuel par téléphone?
Когда любая простая девушка, живущая там, будет выходить замуж, наш дворянин будет иметь сексуальное право на невесту в брачную ночь.
Quand une fille de chez eux se marie, nos nobles auront droit de cuissage sur elle, le soir de ses noces.
Сексуальное домогательство.
Harcèlement sexuel.
Такое поведение можно классифицировать, как сексуальное домогательство.
Je pourrais vous poursuivre pour harcèlement sexuel.
Скажи что-нибудь сексуальное.
Dis-moi quelque chose de torride!
Будь осторожна с этими яствами, они возбуждают сексуальное желание.
Doucement avec ces sucreries. C'est très tort.
Ещё одно сексуальное действо от Хорнера и компании.
" Une autre étoile du sexe de la Compagnie Horner.
Девочка утверждает, что сексуальное домогательство... имело место в Овальном кабинете.
La fille prétend que cette inconduite sexuelle... aurait eu lieu dans le Bureau ovale.
Я думаю, может от этого он получает сексуальное возбуждение...
Il doit y trouver un plaisir sexuel.
Даже когда ты стоишь посреди этой толпы, в тебе есть что-то безумно сексуальное!
Tu es terriblement sexy debout au milieu de la foule.
- Это не сексуальное. Я ходил за всеми.
Pour voir où ils allaient.
Если ты спал с ней, то это сексуальное домогательство.
Si elle parle de harcèlement, tu l'auras dans le baba.
Что-то сексуальное между ними было.
On sentait une certaine fébrilité.
Саманта снова чувствовала то, чего не чувствовала очень давно... сексуальное влечение.
Samantha se sentit comme elle ne s'était pas sentie depuis longtemps... frustrée et en manque.
Мне надо, чтобы ты ускорил ее сексуальное пробуждение.
Tu devrais accélérer son réveil sexuel.
"Сексуальное раздвоение".
"Troubles de l'identité sexuelle."
Билли, она хочет спеть что-нибудь сексуальное.
Elle veut chanter un truc sexy.
Если вы пойдете в бар для холостяков, вы это почувствуете. Сексуальное возбуждение и внимание.
Comme dans les bars, les antennes à sexe sont dressées et en alerte.
И это сексуальное преследование, мистер Бендер, начальник я или нет.
C'est du harcèlement sexuel. Même si je suis la patronne.
Ну и что, что это сексуальное преследование?
C'est du harcèlement sexuel, et alors?
Мое сексуальное обсессивно-компульсивное поведение влияет на мою умственную компетентность.
Les pulsions sexuelles dont je souffre... affectent ma clairvoyance.
Их притягивает сексуальное напряжение.
Ils adorent ces histoires de sexe.