Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / русский → французский / [ С ] / Сумасшедшая сука

Сумасшедшая сука перевод на французский

42 параллельный перевод
Сумасшедшая сука.
Pauvre tarée.
Я не знаю кто эта сумасшедшая сука.
J'ignore à quoi elle marche.
Никаких "нас" нет, сумасшедшая сука.
Il n'y a pas de "nous", espèce de psychopathe.
Удачи, сумасшедшая сука.
Bonne chance, sale folle.
Думаю, ты хотел сказать "сумасшедшая сука".
"Espèce de salope" tu veux dire.
Сумасшедшая сука.
Espèce de tordue.
Я не позволю тебе умереть, сумасшедшая сука.
Tu ne vas pas mourir entre mes mains, vieille folle.
Сумасшедшая сука.
Elle est complètement tarée.
Эта сумасшедшая сука застрелила его на глазах его же детей во время празднования дня рождения. Но мне нужна была работа, поэтому я стал работать на нее.
Cette salope l'a descendu devant ses enfants pendant un anniversaire, mais j'avais besoin de ce travail, alors j'en suis resté là avec elle.
Ты сумасшедшая сука.
- T'es folle.
Сумасшедшая сука!
Espèce de cinglée!
- Отдай мне её, ты сумасшедшая сука.
- Rend le moi, espèce de salope.
Сколько ты получила за него, сумасшедшая сука?
- De mon portable.
Эта сумасшедшая сука набросилась на меня сзади с хлороформом.
Cette folle m'a chloroformée, par-derrière.
- Слезь с меня, сумасшедшая сука!
Lâches-moi, t'es folle espèce de salope!
Сумасшедшая сука!
Salope, tu n'oserais pas.
Отличная была бы работа, если бы не одна злобная сумасшедшая сука. Доктор медицины.
Le boulot idéal... sans cette garce foldingue et diabolique de chirurgien-dentiste.
- Глупая, сумасшедшая сука.
- Une pute folle et stupide. - Vraiment désolée.
Оставьте меня в покое, вы, сумасшедшая сука!
Laisse moi seule, folle pute!
Я конченная сумасшедшая сука.
Je suis une pute folle à lié.
Просто подай их мне, сумасшедшая сука.
Donne-les moi, espèce de tarée.
Ты сумасшедшая сука!
- Aah! - Tu n'es qu'une sale pute!
"эй, эта сумасшедшая сука сожрала меня, я здесь, я в своем уме, она меня проглотила".
"hé, cette salope vient juste de me gober, mais je suis saine d'esprit, je suis juste tombée ici"?
- Чёртова сумасшедшая сука!
Une putain de folle.
Ты для меня ничего не значишь. Просто сумасшедшая сука, одетая в мою футболку.
Tu n'es rien pour moi, juste une tarée portant mon t-shirt.
Сумасшедшая сука.
Garce cinglée.
Сумасшедшая сука!
Sale folle!
Сумасшедшая сука!
Salope!
Сумасшедшая сука.
Sale tarée!
Эта сумасшедшая сука запорола дебют моей подруги!
Cette folle a foiré les débuts de ma meilleure amie.
Ты сумасшедшая сука.
Espèce de salope.
Сумасшедшая сука!
Espèce de tarée!
Я убью тебя, ты, сумасшедшая сука.
Je vais te tuer, salope.
Оказывается, что та сумасшедшая сука... дама была лишь одиноким голосом в пустоши.
L'autre conne... La dame prêchait toute seule dans le désert.
Я полицию позову, сука сумасшедшая!
J'appelle les flics, salope cinglée.
Нет, я не сумасшедшая, но я - сука!
Non, je ne suis pas cinglée. Mais, je suis une salope.
Я же тебе говорил что эта сука сумасшедшая, Шон.
Je t'ai dit que cette garce était dingue.
- сумасшедшая сука.
Tarée de salope.
- Ты сумасшедшая сука!
- Espèce de cinglée!
- Мам! - Я не сплетник, сумасшедшая ты сука.
Je ne suis pas sneakers, sale folle.
Сумасшедшая сука.
Tarée.
Эта сука сумасшедшая.
Cette pétasse est folle.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]