Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / русский → французский / [ Т ] / Таков твой план

Таков твой план перевод на французский

32 параллельный перевод
Таков твой план?
C'est ça, votre plan?
Таков твой план?
C'est ton plan?
Так значит, ты пойдешь с Дэрилом? Таков твой план?
Donc, toi et Daryl, c'est ton super plan?
Таков твой план? Таков твой план?
C'est ça ton plan?
Таков твой план?
C'était ton plan?
Таков твой план, да?
C'est comme ça que tu le vois?
Таков твой план.
Voilà pourquoi personne ne te laisse prendre les décisions.
- Таков твой план? - Да.
C'est ça votre plan?
Таков твой план?
C'est votre plan?
Дать всем оружие, и позволить им убить друг друга, таков твой план?
C'est-à-dire armer tout le monde et les laisser s'entre-tuer, c'est ça ton plan?
Таков твой план?
C'est ça, ton foutu plan?
Таков твой план?
C'est ça ton plan?
- Таков твой план?
- C'était votre plan?
У тебя его брат, и она, и таков твой план.
Tu as son frère et tu l'as elle, et c'est ton plan.
Таков твой план?
C'est ton projet?
Таков был твой план, так ведь?
C'est ton cas, non?
Таков твой план?
C'est ça le plan?
Или таков был твой план - остаться одному и убрать меня с дороги? - Что?
Ou ça a toujours été ton plan pour me dégager de ton chemin?
Таков твой план?
Que nous nous en sortions ou non, je veux faire sauter ce fils de pute.
В смысле, таков и был твой план?
C'était pas votre idée?
Таков был твой план, верно?
C'est à peu près ça, non?
Таков был твой план... Ждать меня на крыльце твоего прицепа?
M'attendre devant la caravane dans laquelle tu squattes?
И таков твой великий план, чтобы еще больше людей хотели нашей смерти?
Donc c'est ton super plan, faire en sorte que plus de personnes veuillent nous tuer?
Таков и был твой план.
Vous l'aviez prémédité.
Ты хотел, чтобы она публично начала задавать вопросы, чтобы привлечь чье-то внимание к Винсенту. Таков был твой полный план.
Tu voulais qu'elle pose des question publiquement pour alerter les personnes qui sont après Vincent.
Таков был твой план?
Quel était votre plan, alors?
- Таков твой план?
- Comme ça?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]